Читать «У кошки девять жизней» онлайн - страница 152

Екатерина Бэйн

Этого он мог бы и не говорить. У меня не было никаких сил для того, чтобы подняться на ноги. А уж для того, чтобы куда-то идти, об этом и речи не было. Для меня это было все равно, что взобраться по отвесной стене на крышу.

Я почти заснула, когда отворилась дверь и вошел герцог с каким-то подносом в руках. Он поставил его на стол передо мной и проговорил:

— Я не утверждаю, что у меня есть опыт в таких вещах.

— Не переживайте, — утешила я его, — у вас есть опыт в других вещах. Не утверждаю, что очень нужных в хозяйстве, но все-таки, умение таскать кого-либо за шиворот может иногда понадобиться.

— Да, — согласился он, — если вы будете язвить, я это вам продемонстрирую.

— А что вы принесли?

Я бросила взгляд на поднос. Да, в сервировке он, явно, не преуспел. Но в данный момент меня это и не волновало. Я увидела на подносе курицу, холодное мясо и сладкий пирог. Господи, как же я хотела это съесть!

Протянув руку к курице, я тут же одернула ее. Хоть я и пьяна, но не до такой степени. Я еще соображаю, что во все эти блюда можно с легкостью подмешать яд. А герцог еще не убедил меня, что не является отравителем.

— Кажется, я забыл вилку, — сказал он тем временем, — но не переживайте, вы не на великосветском приеме. Тем более, что вы уже как-то продемонстрировали мне свое умение есть руками.

На это хамское замечание я только фыркнула, не отводя взгляда от подноса. Точнее, от его содержимого. Потом сказала:

— Можно ли так издеваться над бедной девушкой?

— Я пошутил, — смиренно признал он.

— Я не об этом. Вы ведь знаете, что я не могу это есть.

— Почему? Ах, да! Я ведь хочу вас отравить, — герцог отломил кусочек курицы и положил в рот, — убеждает?

На удивление убеждает. Я схватила поднос и придвинула к себе.

— Не трогайте. Если хотите есть, то принесите себе. У вас это очень хорошо получается.

— Вы все это не съедите.

— Я не съем? Ха.

Я взяла курицу, борясь с желанием вцепиться в нее зубами. Я была голодна, как волк. Или как крокодил после месячной спячки. Приходилось сдерживать свои порывы и жевать как можно медленнее. Но несмотря на это, содержимое подноса стремительно убывало. Когда последний кусок пирога исчез в моей ненасытной утробе, герцог сказал:

— Беру свои слова назад. Только не ешьте поднос, хорошо? Он не съедобный.

— Поднос я оставлю вам, — не сдержалась и съязвила я.

— До чего же вы себя довели, — он покачал головой, — нельзя же так не доверять людям. Не все в этом доме хотят вас отравить.

— А кто хочет?

— Не цепляйтесь к словам. Никто в этом доме не хочет вас отравить. Все слуги пристально за этим следят.

— И тем не менее, две попытки они пропустили.

— Вы сами в этом виноваты. Нечего было брать то, что давала вам эта дрянь.

Это он о Луизе так? Не ожидала. Видимо, сильно она ему надоела.

— Да, кстати, — вдруг вспомнил он, — что там во-вторых?

— Где? — спросила я, обгладывая куриную косточку. Последнюю, кстати.

— Вы утверждали, что у меня есть две причины вас убить. Вторая какая?

— А, вторая! Ну, у меня такой ужасный характер, что у вас начинаются судороги. Вы не принесли ничего сладкого?