Читать «Ты мои крылья» онлайн - страница 26
Кристина Амарант
— Любопы-ы-ытно, — протянул Макконелл, продолжавший разглядывать ее так пристально, словно читал невидимые письмена, нанесенные на ее тело. — Очень-очень любопытно, — он резко вскочил. — Так, у меня не слишком много времени, поэтому давайте без реверансов, хорошо? Садитесь… — он на секунду задумался, а потом ткнул в ближайшее кресло. — Вон туда. Да-да, туда!
С этими словами оборотень снял пиджак и начал закатывать рукава рубашки. Наама вопросительно покосилась на Торвальда.
— Делайте, что он говорит, — шепотом ответил полковник. — Эндрю — один из лучших специалистов по врожденным и приобретенным дефектам ауры.
— А я тут при чем?
— Все объяснения после, — мужчина умоляюще посмотрел на Нааму, и его эмоции заискрили нетерпением. — Пожалуйста, верьте мне.
Сама не понимая почему делает это, демоница послушно опустилась в кресло.
С полчаса оборотень стоял над ней. Он то закрывал, то открывал глаза, надевал и снимал смешной прибор, похожий на очки с толстыми выпуклыми линзами. Водил руками над ее телом, а то и прикасался — энергично и весьма фамильярно нажимая на чакры. Пару раз Наама едва удержалась, чтобы не заехать ему в глаз или ниже пояса. Да она и не стала бы сдерживать, если бы не присутствие Ρавендорфа. Полковник стоял рядом, как гарант того, что незнакомец не зайдет слишком далеко. Стоял и излучал очень странные эмоции. Демоница готова была поклясться, что и надежда, и страх, который испытывал безопасник, были тесно связаны с результатами сегодняшнего обследования. От этого ее собственное любопытство разгоралось все сильнее.
— Уффф… пожалуй все, — объявил оборотень, стягивая прибор, похожий на очки. Толстые линзы слегка светились, словно сами по себе.
— Какой прогноз? — напряженно спросил Равендорф.
— Думаю, можно рискнуть, но…
В этот момент и без того невеликое терпение Наамы окончательно лопнуло. Она встала, сложив руки на груди, и прожгла мужчин по очереди гневным взглядом.
— Я жду объяснений, полковник!
— Помните, мы говорили о том, что бы снабдить вас оружием? Так вот: Эндрю полагает, что сможет вернуть вам демоническую сущность, — просто сказал Равендорф, и до Наамы докатилось его облегчение, словно это не ей, а Торвальду только что пообещали вернуть магию и силу.
На мгновение она страшно растерялась. Наама ждала чего-то иного. Чего угодно, только не этого. Любой демон знает, что отсечение тени — это навсегда. Страшная кара, не применявшаяся веками. Еще прапрадед нынешнего императора вычеркнул ее из уложения о наказаниях, заменив куда более гуманным отсечением крыльев.
Наама давно смирилась с утратой, оплакала ее и приняла свое жалкое существование. Демоница по рождению, человек по возможностям. Могло быть и хуже.
И вот теперь какой-то долговязый оборотень, похожий на щенка-переростка, говорит, что все можно поправить?! Да что он вообще может знать об истинной сущности демонов?!
— У Эндрю революционная теория о природе связи демонов с их вторым обликом, — отозвался Равендорф. — Поначалу это кажется бредом, но стоит поближе ознакомиться с выкладками, как понимаешь, что что-то в этом есть. Вот только все это — голая теория, подтвердить которую экспериментально весьма проблематично. Однако если удастся восстановить вашу суть…