Читать «Търговска къща (Част I)» онлайн - страница 96
Джеймс Клавел
— А сега ми дай писмото, Филип. — Той го пое внимателно, хващайки го за краищата. Китайските йероглифи бяха ясно изписани, но не от човек с добро образование. Той бавно го прочете — знаеше повечето йероглифи:
Господин Филип Чен, разрешете ми да ви уведомя, че имам остра нужда от 500 000 хонконгски долара и ви моля да го имате предвид. Вие сте толкова богат, че това за вас е все едно да отскубнете по един косъм от девет вола. Тъй като се опасявах, че може и да ми откажете, нямах друг избор, освен да взема сина ви като заложник. Извършвайки това, се освободих от страха от отказа ви. Надявам се, че ще премислите внимателно и че ще погледнете на мен съвсем сериозно. От вас зависи дали да се обадите в полицията, или не. Изпращам ви с това и някои вещи, които синът ви използва ежедневно, като доказателство за положението, в което е. В колета се намира и парченце от ухото му. Би трябвало да осъзнаете безпощадността и жестокостта на моите действия. Ако ми платите безпрепятствено сумата, ще бъде гарантирана сигурността на сина ви.
Написано от Бившия вълк
Дънрос посочи към кутията:
— Извинявай, но позна ли… онова?
Филип Чен и жена му се изсмяха нервно:
— А ти, Йан? Познаваш Джон, откакто се е родил. Това е… как може човек да разпознае такова нещо, а?
— Някой друг знае ли за случилото се?
— Не, освен, разбира се, прислугата, Шити Т’Чънг и няколко приятели, които бяха дошли на обяд. Те… те бяха тук, когато пристигна колетът. Тръгнаха си, малко преди да дойдеш.
Дайан Чен се извъртя на стола и изрече онова, което си мислеше Дънрос:
— Значи със сигурност до довечера ще научи целият Хонконг!
— Да. А на сутринта ще бъде на първа страница във всички вестници — с огромни букви. — Дънрос се опита да подреди хилядите въпроси и отговори, които се въртяха в главата му. — Пресата ще научи случайно за… ухото и за „Бившия вълк“ и ще направи от тях сензация.
— Да. Да, така ще стане. — Филип Чен си спомни какво бе казала Шити Т’Чънг, веднага след като прочетоха писмото. „Не давай откупа поне една седмица, Филип, стари приятелю, и ще станеш световноизвестен!
— Може това да не е неговото ухо, а само номер — каза с надежда Филип Чен.
— Да. — „Ако това наистина е ухото на Джон — мислеше си Дънрос — и при положение, че са го изпратили още първия ден, преди каквито и да е преговори, мога да се обзаложа, че горкото момче е вече мъртво“. — Няма никакъв смисъл от такава жестокост — каза той. — Разбира се, че ще платиш.
— Разбира се. Имаме късмет, че не сме в Сингапур, нали?
— Да. — Според законите на Сингапур, в момента, в който някой бъде отвлечен, се замразяват всички банкови сметки на неговото семейство, за да се предотврати плащането на откуп. Там отвличанията бяха станали като епидемия, а почти никой не бе арестуван. Китайците предпочитаха да плащат тихо и бързо, без да казват и дума на полицията. — Копеле такова! Горкият Джон.
Филип предложи:
— Искаш ли чай или някакъв алкохол? Гладен ли си?
— Не, благодаря. Ще изчакам Брайън Куок и тръгвам. — Дънрос погледна кутията и ключовете. Беше ги виждал много пъти. — Липсва ключът от банковия сейф — каза той.