Читать «Търговска къща (Част I)» онлайн - страница 49
Джеймс Клавел
— Айейа, добре, голяма сестро! — Сандра Ий припряно провери грима си и излезе, шумолейки с копринените си дрехи. Клаудия я изпрати с усмивка, мислейки си, че Сандра Ий би била идеална — превъзходна партия за Брайън Куок. Седна зад бюрото си и започна да пише телексите. „Цялата работа е свършена. Не, тай-панът каза нещо… какво беше? А, да!“ Тя набра домашния си телефон.
— Уеиий? — каза нейният ама А Сам.
— Слушай, А Сам — заговори тя на кантонезки, — третата чистачка Фунг във „Виктория“ не е ли дъщеря на третия ти братовчед?
— О, да, майко — отвърна А Сам, използвайки учтивата китайска форма за обръщение на слуга към господарка. — Но е дъщеря на мой четвърти братовчед и то от рода Фунг-тат, а не от Фунг-сам, който е моят род.
— Това няма значение, А Сам. Обади й се и се опитай да разбереш колкото може повече за двама дяволи чужденци от страната на Златната планина. Отседнали са в апартамента „Уханна пролет“. — Тя търпеливо продиктува буква по буква имената им и деликатно добави. — Чух, че имат странни навици в леглото.
— Ако изобщо има човек, който да може да разбере, то това е третата чистачка Фунг. Ха! Какви са тези странности?
— Особени странности, А Сам. И побързай, малък мазнико. — Тя затвори сияеща.
Вратите на асансьора се отвориха, Сандра Ий въведе двамата полицаи и неохотно излезе. Брайън Куок я изгледа. Той бе на тридесет и девет, висок за китаец — малко повече от метър и осемдесет, много хубав, със синьо-черна коса. И двамата бяха цивилни. Клаудия ги заговори учтиво, но в момента, в който видя, че лампата на втора линия угасна, ги въведе в кабинета и затвори вратата.
— Извинявам се, че идваме без предварителна уговорка — каза Армстронг.
— Няма проблеми, Робърт. Изглеждаш уморен.
— Тежка нощ. Заради всички злодеяния, извършени в Хонконг — каза непринудено Армстронг. — Пълно е с гадове и светците са разпънати на кръст.
Дънрос се усмихна и погледна към Куок.
— Как се отнася животът към теб, Брайън?
Брайън Куок се усмихна в отговор:
— Много добре, благодаря, Йан. Акциите се качват — имам някой и друг долар в банката, Поршето ми още не се е разпаднало, а жените са си жени.
— И слава Богу! Ще участваш ли в автомобилното състезание в неделя?
— Ако успея да постегна Лулу. Липсва й едно странично хидравлично маркуче.
— Провери ли в нашия магазин?
— Да. Без успех, тай-пан. Вие ще участвате ли?
— Зависи. В неделя следобед трябва да отида до Тайпей. Но, ако имам време, ще участвам. За всеки случай се записах. Как е Специалното разузнаване?
Брайън се ухили:
— Тършува, за да си изкарва хляба.
Специалното разузнаване беше напълно самостоятелен отдел, част от елитния, полусекретен Специален отдел, отговарящ за предотвратяването и разкриването на подривни действия в колонията. Имаше си свои начини на действие, тайни фондове и извънредни пълномощия. И бе отговорен само пред губернатора.
Дънрос се отпусна на стола си:
— Какво става?
Армстронг рече:
— Сигурен съм, че вече знаете. Става въпрос за оръжието, намерено в самолета на Бартлет.