Читать «Тщеславие (Том 2)» онлайн

Джейн Фэйзер

Приятного чтения!

Фэйзер Джейн

Тщеславие (Том 2)

Джейн ФЭЙЗЕР

ТЩЕСЛАВИЕ

ТОМ 2

Глава 14

Расположенный в пригороде Лондона на южном берегу Темзы склад представлял собой приземистое красное кирпичное здание. Окна и двери загораживали массивные решетки. Речная волна лизала основание стены, и на кладке появилась зеленая бахрома ила.

К зарешеченным дверям на заднем дворе подкатил наемный экипаж, и из него вышли двое мужчин. Возница хмуро поглядел на них:

- Желаете, чтоб я вас подождал, джентльмены? От невыносимой вони гниющих водорослей, рыбы и выгребных ям Дирк Ригби сморщил нос. Гектор Лакросс нервно теребил ослепительно белые складки шейного платка. Такое место для встречи деловых людей им показалось странным.

- Подожди, - коротко отозвался Гектор.

- Но только за то, что проехали, деньги вперед! - крикнул возчик в спину направлявшимся к дверям седокам. - Так, на всякий случай. - И он вытер потное лицо белым в красную горошину платком.

- Не дури, - оборвал его Дирк. - Мы пойдем по делам, и ты будешь ждать сколько надо, - объявив это, он постучал в дверь серебряным набалдашником трости.

Возница уселся на скамейке. Он прекрасно знал этот тип седоков - хотят, чтобы их ждали полдня, теряя при этом заработок, а потом еще повезет, если выпросишь лишний шиллинг.

Несмазанные дверные петли протестующе заскрипели, и массивная дверь растворилась. За ней обнаружилась черная пустота. На пороге появился сгорбленный старичок с трепещущей на сквозняке сальной свечой. Он был одет в поношенный черный сюртук, на лацканах виднелись жирные пятна. На голове потрепанный парик.

- Это вы? - проскрипел он. - Опаздываете. Хозяин уж не хотел вас ждать. Старичок впился взглядом в стоящий у входа экипаж. - Лучше пусть подождет. Кареты сюда заезжают не часто, а идти пешком по нашим улицам вам вряд ли захочется. Не слишком это приятно, джентльмены. - Прокаркав это, старичок нырнул в глубину склада.

Дирк и Гектор последовали за ним. Внезапно свеча вспыхнула и погасла, и все трое оказались в полной темноте.

- Черт возьми, что за шутки?! - завопил Гектор Лакросс, пытаясь скрыть страх.

- Сквозняк.., просто сквозняк, - забормотал старик. Было слышно, как он рылся в кармане. Чиркнуло кресало, затеплился светлячок фитиля, и свеча снова залила все вокруг ровным светом.

Они оказались в просторном помещении, настолько большом, что потолок исчезал в темноте. В желтоватом неярком свете вдоль стен вырисовывались какие-то тюки, но Дирк и Ригби не могли определить, что там хранилось. Воздух от пыли и хлама казался спертым.

- Здесь просто дышать нечем, - заметил своему спутнику Гектор, а провожатый тем временем направлялся к винтовой металлической лестнице, приютившейся у выходящей на реку стене. - Думаешь, Уорвик имел в виду именно это место?

- Нас ведь ждали, - напомнил Дирк, хотя, как и приятель, уже сомневался в том, стоило ли сюда вообще идти. Они пришли, чтобы обсудить не вполне законное предприятие, обещавшее принести существенную прибыль. Но отвратительная, пугающая обстановка не располагала к откровенности.