Читать «Трудности перевода» онлайн - страница 17

Татьяна Кошкина

- Папа? - Ромка поставил коробки и вышел в коридор.

- Может, помощь нужна? - он смотрел на сына, игнорируя остальных участников сцены.

- Пригодится, - согласился тот и кивнул в сторону двери в гараж. - Идем со мной, там такой склад, капец. Надо спасать, одеяла всякие, вещи. Ирина Валерьевна, а диван убирать или сразу выбросим?

Ирина замешкалась, глядя, как Олег следом за раскомандовавшимся парнем прошел в гараж. Диван? Можно, конечно, выбросить. Тоже из старой квартиры, черт знает, зачем приволокла. Все-таки скрытое желание сохранить хоть крупицу родительского дома в какой-то момент её поглотило. Губы словно клеем слепили. Сказать “выбросить” не получилось.

Олег обернулся и посмотрел на неё, ожидая команды. Ирина молчала и хмурилась.

- Ром, начнем с дивана, - мужчина не дождался ответа. - Вынесем на веранду, в гостиной, насколько я помню, места нет.

***

Дождь закончился. Гараж освободили быстро, слава богу, сильно захламить они его не успели, а две пары сильных рук быстро вынесли вещи. Спать после такой бурной ночи не хотелось, а вот вытереть пол и вынести тазики - очень.

-Идите спать уже, - кивнула Ирина всем помощникам, - я тут сама закончу. Всем спасибо, все молодцы!

Она, чуть улыбаясь, смотрела на отчаянно зевающую Юльку. Вот кого надо было первой отправить спать, но девушка уперлась и бросать всех в беде и наедине с Олегом отказалась.

- Ну вы же не будете тут сами, - возмутился Ромка, но под выразительным взглядом отца замолк и отправился провожать упирающуюся девушку наверх.

- Вас это тоже касается, идите домой. Спасибо за помощь, - ровный голос отражался от холодных стен гаража. Надеясь, что он, как и дети, послушается, она взяла в руки тазик, наполненный водой на три четверти. Это вам не стакан оптимиста, если снова пойдет дождь, лучше, чтобы он был пуст, а не наполовину полон.

- Я помогу, он тяжелый, - мужчина подошел и попытался отобрать у неё несчастный таз. Вода внутри обреченно булькнула, возмущаясь не меньше Ирины.

- Идите домой, Олег. Ваша попытка загладить вину выглядит смешно, - попыталась вырвать край тазика из его рук.

- Много чести, - фыркнул Шилов, - я просто хочу помочь. Без подоплеки. Помогу закончить и уйду. В четыре руки мы закончим быстрее и, если повезет, успеем хоть немного поспать перед работой.

Ирина продолжала кипеть. Как объяснить этому упрямому монстру Франкенштейна, что видеть его в своем доме она хочет сейчас меньше всего на свете. Так, чтобы понял и перестал строить из себя благородного рыцаря.

- Мне неприятно вас видеть, - еще раз с нажимом произнесла женщина, еще раз потянула на себя.

- При обращении на “ты” посылать удобнее, - мужчина сделал тоже самое. Ей пришлось сделать шаг вперед, чтобы удержать в руках таз.

- Меня и “вы” не коребит, - еще одна попытка отобрать. Ирина хмурилась. Тратить время на этого неприятного типа хотелось сейчас меньше всего на свете. Стоять с ним посреди ночи в залитом водой гараже и пытаться победить в игре “перетягивание тазика” - вот он, настоящий кошмарный сон адекватной женщины.