Читать «Трудное счастье» онлайн - страница 112

София Джеймс

– Много лет с утра меня ждали только заботы и трудности, но теперь меня встречает только красота.

Люсьен вытащил из-под одеяла руку и погладил Алехандру по волосам.

– Как я рад, что они больше не рыжие…

– Сама терпеть не могла этот цвет. Не хочу вспоминать прошлое. В Мадриде мне было одиноко и грустно. Не допущу, чтобы здесь что-то угрожало нашему счастью.

При этих словах голос Алехандры дрогнул.

– Беспокоишься? – Люсьен пальцем разгладил морщинки у нее на лбу. – Клянусь, никто и никогда не сможет нас разлучить.

– Твоя уверенность придает мне силы. С тобой я всегда чувствую себя спокойно. Передай сестре, чтобы сшила мне для бала у Хьюзов платье, в котором буду выглядеть гордо и величественно, как древняя воительница Боудикка, идущая в бой.

– Уверена, что эта роль окажется тебе по плечу?

– Если рядом будешь ты, Люсьен, я способна на все.

И он порывисто привлек ее к себе. Позабыв про все неприятности, они снова наслаждались друг другом.

Две недели спустя экипаж Люсьена и Алехандры остановился перед особняком Хьюзов. У молодой женщины перехватило дыхание от волнения. Вдобавок ко всему они с Люсьеном опаздывали.

– Не беспокойся, все ждут только нас, – заверил ее Люсьен.

По дороге от Линден-парка разболталась ось колеса кареты, и пришлось задержаться в таверне Саутборо, пока ее починят. Закрыв глаза, Алехандра стала перебирать четки и молиться, чтобы вечер прошел хорошо.

– Все будет в порядке, милая.

Сегодня Люсьен был весь в черном, если не считать аккуратно завязанного белоснежного шейного платка. Темная одежда ярко контрастировала с золотистым оттенком волос.

– За пять минут все собравшиеся полюбят тебя не меньше, чем я, – прибавил он.

Но Алехандру его утешения отнюдь не ободрили. Та, которая бесстрашно выезжала на поле битвы и бродила по опасным горным тропам, сейчас оробела. Здесь Алехандра не могла рассчитывать ни на собственные силы, ни на репутацию своей семьи. Представители высшего света могли изгнать Люсьена и Алехандру из своего круга. Сплетни – оружие, против которого трудно бороться. Неужели их так и будут изводить пересудами?

– А если у нас не получится их убедить?

– Если я за что-то берусь, обязательно делаю, – возразил Люсьен.

Алехандра узнала выражение его голубых глаз – так же он смотрел в оливковой роще гасиенды, когда упорно учился ходить заново. Взяв Люсьена за руку, Алехандра с удовольствием ощутила своими холодными пальцами его – теплые.

– Представь, что речь идет о военной кампании. Шаг вперед и два назад. Бывает, что отступление оказывается не менее полезным, чем наступление. Нам никогда не удастся завоевать их всех, но частичной победы будет вполне достаточно.

Когда они показались вверху лестницы, внизу послышался оживленный гомон голосов. В зале собрались сотни человек в лучших вечерних нарядах. Вдоль стен тянулись канделябры с ярко горящими свечами.

– Граф и графиня Росс, – торжественным тоном объявил дворецкий.

Гости сразу примолкли. Все лица, все глаза были обращены в сторону молодой пары. Казалось, воздух в зале звенел от напряженной тишины. А Люсьен и Алехандра между тем медленно спускались по широкой лестнице. Не будь рядом с Алехандрой Люсьена, у нее непременно подкосились бы ноги. Она и так слегка споткнулась, но муж вовремя поддержал ее.