Читать «Тропою испытаний. Чужой мир» онлайн - страница 251

Сергей Геннадьевич Прикоп

Только и ждущая позволения, служанка тут же зачастила:

— О, моя госпожа! Что случилось! Иду я, значит, по коридору, на стражников засматриваюсь… А тут мне навстречу сам его светлость! И ладно бы просто прошел мимо, даже взгляда не бросив! Но нет! Остановился, улыбнулся этак тепло-тепло. А у самого глаза уставшие! Прямо изможденные! Остановил меня, по имени назвал! И спрашивает меня, мол, как там госпожа баронесса поживает?

— И что ты ответила? — подняла бровь Делани.

— Ну конечно же я ответила, что моя госпожа пребывает в здравии…

— И больше ничего? — подозрительно поинтересовалась Делани. — Не говорила, что я жалею, что была с ним груба? Не говорила, что мне хотелось бы с ним поговорить?

— Я-то молчала! — с гордостью ответила служанка. — Но потом…

Делани засмеялась. Представить молчаливую Далли она не могла. Служанка как-то виновато на нее посматривала, из-за чего баронесса смеялась все сильнее.

— Ладно, говори уж, что ты там ему наговорила от моего имени, — сквозь смех велела Делани.

— Госпожа, я действительно не уронила и лишнего слова, — слегка обиженно ответила служанка, — но потом его светлость сам спросил меня, не примете ли вы его с визитом!

— Все так и было! — донеслось от открытой двери. Послышался знакомый смех. — Баронесса, вы одеты? Если да, разрешите войти?

С громким писком, едва не подпрыгнув до потолка, Далли панически замахала руками своей госпоже. Своей низкорослой и пухленькой фигурой она попыталась закрыть проем двери, одновременно хватаясь за ручку. Делани в свою очередь не глядя отбросила гребень, и спешно стала накидывать на свои непокрытые плечи первое попавшееся под руку — тот самый бордовый плащ, принесенный из самой лавки. Какая глупость! Но времени на одевание полного туалета у нее уже не было. Она почувствовала, как на ее щеках разгорается жар румянца. Как он воспримет ее вид? Она опять будет сгорать от стыда?

— Ваша светлость! Простите меня, простую служанку, но вам никак нельзя прямо сейчас в покои госпожи! — донеслось из коридора.

— Впусти его светлость, Далли! — горомко приказала дерри Элетар. — Мне действительно есть, что сказать ему!

Дверь снова открылась и гневному взору баронессы предстал маркиз лостерский. Все, что говорила о нем Далли, оказалось правдой. Ральгас выглядел ужасно изможденным. Его синие глаза покраснели, щеки запали, а бледностью кожи он теперь мог поспорить с самой Делани. Баронесса почувствовала, как все гневные речи по поводу очередного вторжения сами собой выветриваются из головы. Осталось только сочувствие и желание обнять измученного защитника ее чести.

— Дерри Элетар, — как всегда безукоризненно поклонился маркиз, — счастлив видеть вас в добром здравии! Прошу, и уже в который раз, простить меня за неожиданный визит!

Делани сделала над собой огромное усилие, и вернула себе способность отражать натиск его обаяния.

— Похоже, эта черта является неистребимой частью вашего нрава! — холодно уронила Делани.

— И все же я здесь, — маркиз и не думал тушеваться в ответ на ее отповедь. Он просто продолжал вглядываться в ее глаза. Добрая и мягкая улыбка на его лице действовала на Делани обезоруживающе. И она поняла, что напрасно изображает из себя неприступный бастион. Ведь перед нею стоит именно тот, кто не дал стенам этого бастиона в одночасье рухнуть…