Читать «Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности (сборник )» онлайн - страница 205
Лемони Сникет
– Правильно, правильно! – одобрила часть горожан.
– Обождите! – Капитан Люсиана положила ружье и в замешательстве оглянулась на Дюпена.
– И капитана Люсиану тоже сожжем! – крикнула миссис Морроу. – Она ранила ворону!
– Зря мы, что ли, зажигали факелы! – закричал один Старейшина.
– Правильно, правильно!
Детектив Дюпен открыл рот, чтобы заговорить, и дети поняли, что он лихорадочно думает, как бы одурачить горожан Г. П. В. Но тут же он закрыл рот и лягнул старейшину, которая держалась за его башмак. Толпа ахнула, со старейшины слетела шляпа, сама она повалилась на землю, но не выпустила из рук дюпеновский башмак.
– У него там татуировка! – завопил один из Верхогенов, показывая пальцем на глаз, вытатуированный на левой щиколотке детектива Дюпена, или, правильнее сказать, Графа Олафа. Граф Олаф с ревом бросился к мотоциклу и завел мотор.
– Прыгай, Эсме! – крикнул он капитану Люсиане. Начальник полиции улыбнулась и сняла шлем. Бодлеры увидели, что это и впрямь Эсме Скволор.
– Это Эсме Скволор! – закричал один старейшина. – Она была шестым по важности финансовым городским советником, но сейчас она заодно с Графом Олафом!
– Я слышала, что эта парочка встречается! – с ужасом прибавила миссис Морроу.
– Да,
– Пока, Бодлеры! – крикнул Граф Олаф, пуская мотоцикл сквозь рассерженную толпу. – Скоро я вас найду, если вас раньше не сцапает полиция!
Эсме хихикнула, и мотоцикл с ревом умчался по плоской равнине со скоростью, вдвое превышающей допустимую законом, так что в одно мгновение мотоцикл превратился в такое же пятнышко на горизонте, как и автономный летучий дом в небе. Толпа с разочарованием глядела вслед обоим негодяям.
– Нам их не догнать. – Одна из старейшин нахмурила брови. – Во всяком случае без механического устройства.
– Ну и пусть, – отозвалась другая. – У нас есть дела поважнее. Скорее идемте все. Срочно несем ворону в ветеринарную клинику.
Бодлеры в изумлении переглянулись, когда горожане Г. П. В. осторожно вытащили из вороны гарпун и понесли ее в город.
– А нам что делать? – сказала Вайолет. Она обращалась к брату и сестре, но один из членов Совета услышал ее и обернулся.
– Оставайтесь здесь, – приказал он. – Хотя Граф Олаф со своей бессовестной подружкой удрали, но вы-то все равно преступники. Мы вас сожжем на костре, как только вороне будет оказана медицинская помощь.
Старейшина поспешил вдогонку толпе, несшей ворону, и через минуту дети остались одни на плоской равнине в обществе шелестящих страничек из квегмайровских записных книжек.
– Давайте собирать, – сказал Клаус, нагибаясь и поднимая сильно пострадавшую страницу. – Они – наша единственная надежда на то, чтобы разгадать тайну букв «Г. П. В.».
– И победить Графа Олафа, – добавила Вайолет, шагнув к кучке листков, сбившихся вместе.