Читать «Трансформэйшн. Нейролингвистическое программирование» онлайн - страница 8

Ричард Бендлер

Мужчина: Мне было легче, когда темп его речи совпадал с ритмом моего дыхания.

Какие вещи затрудняли?

Мужчина: Мм, когда то, что он говорил, было неконгруэнтно тому, что я думал. Я видел себя на закрытом катке, и меня смущало, когда кто-нибудь предлагал что-то про улицу.

Да, вы на закрытом катке, и кто-то говорит: "Вы смотрите вверх и замечаете, как красиво небо".

Женщина: Мой партнер сказал мне: "Вы можете слышать и чувствовать свое дыхание". Это меня действительно покоробило, потому что я не могла делать и то и другое одновременно. Я подумала: "Нет, минуточку. Я так не могу".

Окей, какие вещи облегчали?

Женщина: Когда он говорил мне по одной вещи за раз, типа: "Вы можете слышать свое дыхание".

Мужчина: Я плавал под водой, когда кто-то сказал: "Вы можете слышать всплеск, когда ваша рука ударяет по воде". Я подумал: "Нет, я под водой. Я не могу".

Женщина: Мы говорили о музыке, и в какой-то момент он сказал что-то о пребывании в одной тональности с миром, и это, действительно, просто увело меня глубже.

Что затрудняло?

Женщина: Он не делал ничего, что бы затрудняло.

Окей, он уже может идти домой.

Женщина: Была одна вещь. Если один человек замедлял свою речь, и потом другой убыстрял, это выводило меня обратно.

То есть, один из них говорил (медленно): "и вы почувствуете себя... очень... расслабленной", и другой говорил (быстро): "и еще и еще и еще расслабленной".

Мужчина: Я заметил, что мои партнеры не использовали ничего кроме терминов ощущения. Сначала это очень упрощало, потому что я просто использовал одну сенсорную систему, но немного погодя я услышал, как говорю про себя: "Я хочу что-нибудь увидеть". Я ничего не видел.

То есть, на самом деле что-то отсутствовало. Немного погодя инструкции превратились в то, что воспринимается как чрезмерное.

Мужчина: Одна вещь действительно отвлекла и вытянула меня после того, как я уже был в переживании: фраза "пока все остальные переживания выцветают". Когда он это сказал, вдруг - бац! - я вернулся.

Вам нужно выяснить, что это были за переживания, чтобы они могли выцвести. Что облегчало?

Мужчина: Сенсорные вещи: ощущение гитары, ощущение моих движущихся пальцев, смотрение на ноты.

Женщина: Мне было труднее, когда пропускали что-то весьма очевидное. Я рисовала картину, и мои партнеры никогда не говорили про ощущение кисти в моей руке.

А как это вам было труднее? Как это вам пришло в голову, что они об этом не говорили?

Женщина: Я все время чувствовала, что тут какая-то незаконченность; я должна была ее заполнять. Они говорили о смешивании красок, и о смотрении на пейзаж, и о том, какая красивая получалась картина.

И это было не то, что вы делали?

Ну, мне нужно было перейти от смешивания красок к держанию кисти в руке и рисованию, прежде чем я могла бы отступить и взглянуть на картину.

Окей. То есть, для вас это не был естественный переход. Это было что-то вроде: "Вы стоите на пляже, и вы ощущаете тепло солнца на своем теле, и вы оглядываетесь назад и замечаете, как далеко вы заплыли".