Читать «Трансформэйшн. Нейролингвистическое программирование» онлайн - страница 135
Ричард Бендлер
Старушка обратилась ко мне, когда я уходил, и сказала: "Вы случайно не направляетесь вверх по холму мимо Министерства Почт, а?" Я сказал: "Я был бы рад поднять вас до дома. Я подожду снаружи в своей машине".
Она вышла, забралась в машину, и мы поехали. Сидя рядом со мной, она ломала руки и украдкой заглядывала на меня. Мне было ясно, что каким-то образом я задел что-то внутри нее. Наконец, она сказала: "Почему вы пьете?"
Я изо всех сил постарался удержаться от смеха, потому что она явно интересовалась, почему ОНА пьет, но сделал сдвиг индекса ответственности. Я сказал: "Ну, лично Я пью из-за вкуса. Я пью очень хорошие вина, и я пью шампанское. Я особенно не люблю вкус виски, поэтому я не пью виски, и я пью пиво, когда я на пляже и жарко". И потом я сказал: "Но НА САМОМ ДЕЛЕ это не тот вопрос, который вы хотите мне задать. Вопрос, который вы хотите мне задать - ‘Почему ВЫ пьете?”’ Это так точно соответствовало ее опыту, что она разразилась слезами.
Плач не был мне полезен, и он не был также полезен ей. Я выглянул наружу и увидел проходившую собаку. Я показал на нее и воскликнул: "ГЛЯДИТЕ! ЭТО ВАША СОБАКА?”, просто чтобы заставить ее перестать плакать. Из-за настойчивости в моем голосе она конгруэнтно отреагировала на мой вопрос. Она выглянула, потом снова смущенно посмотрела на меня и сказала: "У меня вообще нет собаки". Но она полностью перестала плакать, что и было сутью маневра.