Читать «Трансформеры» онлайн - страница 9

Дмитрий Венгер

– На нас летят две ядерные ракеты! – прокричал один из солдат, сидящих за пультом управления кораблём. Что делать? – спросил он полным отчаяния криком.

– Заткни глотку, нечего её надрывать! Панику мне хочешь создать, дестабилизируешь обстановку! – давя любые проявления трусости, рычал Гливар.

– А как же ракеты? – не унимался солдат.

– А защитное поле, я по-твоему зачем включил на полную мощность! Для красоты что ли? Правда, теперь наш миф будет разрушен, придётся прорываться с боем! Непобедимые корабли бывают, а вот астероиды вряд ли! – усмехнулся Гливар, не много задумавшись. И, обернувшись к стоящему рядом Мику, спросил:

– У тебя замена на этого голосистого будет!

– Так точно!

– Замени! А этого выбросить в мусорный контейнер, ему там самое место.

Солдата, грубо схватив, поволокли к выходу. – Нет только не это! Я буду хорошо служить, молчать! Отпустите! – молил, обливаясь слезами и цепляясь за решётку пола бывший солдат.

– Уберите эту занозу отсюда! Это что так трудно сделать! – теряя терпение орал Гливар. Надеюсь, этот будет по дисциплинированней! – пренебрежительно кивнув на нового солдата, – ворчал генералиссимус. – А иначе ты будешь следующим, – ткнул он в грудь Мику, лицо которого было белее, чем у покойника, своим коротким пальцем.

Грохот взорвавшихся в защитном поле ракет, отбросил всех стоящих в зале людей к задней стенке, а сидящие за пультом управления отделались небольшими болями в спине и шее.

– Каковы повреждения? – отряхивая свой генеральский китель, спросил Гливар.

– Повреждений нет. Защитное поле сдержало взрывную волну, – ответил пришедший на замену прежнему солдату сержант.

– Хорошо. Что на радаре?

– Множество объектов, по-видимому, это истребители ближнего действия, сэр! Они охраняют подходы к орбите Лестфорта.

– Все верно! Но что делают истребители ближнего действия в открытом космосе? Неужели они уже забаррикадировались на этой своей ледышке! – выдавил из себя Гливар, как будто специально пропитывая каждое слово ненавистью.

– Всем готовым к бою единицам на вылет! Курс точно на Лестфорт! Мы снесём эти консервные банки!

Глава 7

Белая даль. Хруст снега под лапами. Ветер, сильный и холодный, расчёсывал, словно большая расчёска, шерсть. Трансформеры, наконец, облачились в свои истинные природные костюмы. Беринг большой белый медведь, понюхав чёрным носом воздух, повернул голову к Вайтару, одетому в серо – белый костюм снежного барса, и, не раскрывая пасти произнёс:

– Морозит. Давно я вот так по снегу не ходил. Как ощущения?

– Приятно! Что еще сказать, – ответил тот. Обернувшись, он посмотрел на командиров подгильдий, которым выпала честь быть эскортом: Певуна, чей белый и пушистый мех трепал ветер, Белого, который, выйдя на открытую местность, расправил свои совиные крылья и взлетел, Тура одетого как нельзя по погоде в толстую и тёплую шкуру полярного быка. Рядом, прихлопывая ластами, выползали Лекс, облик которого больше напоминал шахматную доску, как облик любого пингвина, и Ципо, чья пятнистая шкура тюленя контрастировала со всей этой бело – чёрной компанией.