Читать «Тот, кто обращает в камень» онлайн - страница 11

Зана Фрайон

Джаспер посмотрел на Сэффи. Он спрашивал себя: может, она знает то же самое, что и он? Так же пытается не думать о том, как предметы в темноте двигаются сами по себе. Все говорят, что это только кажется, но ведь он точно видел…

– Монстры ждут ночи, – голос фон Штрассера постепенно нарастал. – Когда становится темно, они прячутся в углах и наблюдают, выбирая удобный момент, чтобы напасть. Вы чувствуете, как они беззвучно таятся под кроватью, предвкушая, когда вы уснёте глубоким сном и станете совершенно беззащитны.

Джасперу становилось не по себе. Не то чтобы он испугался, но с каждым словом директора тревога его росла. Фон Штрассер вдруг резко замолчал и поднял указательный палец.

– Вы! – он ткнул пальцем в учеников. – Вы чувствуете их, когда они рядом. Когда они готовы напасть… В этот момент по спине у вас пробегает дрожь и вас охватывает ледяной холод.

Джаспер остро ощутил этот холод прямо сейчас, при этих словах директора. Не получалось убедить себя, что это просто сквозняк.

Директор же сорвал кусок ткани, накрывающий клетку и… То, что было внутри, зловеще зарычало и вцепилось в прутья решётки. Рога и клыки заскрежетали по металлу, а длинный липкий язык потянулся к испуганным детям. Ноздри существа раздувались. Из зубастой пасти вырвался дикий, оглушительный визг. От этого звука задрожали оконные стекла, заболели барабанные перепонки.

Джаспер отшатнулся в ужасе. Сэффи застыла на месте. Теперь уже никто не сомневался: монстры и вправду существуют. В названии школы говорилось вовсе не о трудных детях. А о самых настоящих, живых монстрах.

Глава 5

– Блиббервейл…

За столом напротив Джаспера и Сэффи сидел мальчик из старших классов. На нём была красная толстовка с капюшоном, на которой спереди была вышита эмблема школы и надпись «Капитан охоты». Младшие школьники столпились вокруг стола и слушали его, затаив дыхание.

В столовой было шумно. Дети без умолку переговаривались и нехотя ковырялись в тарелках. На ужин был чёрствый хлеб с заплесневелым сыром. Новых учеников посадили за стол рядом со старшими. На старшеклассниках были красные или синие толстовки в зависимости от года обучения.

Префекты вышагивали из угла в угол и через равные промежутки времени тихонько отчитывались о чём-то по рации. Дети, казалось, их вовсе не замечали. Учителей поблизости не было, но Джаспера не покидало чувство, что они рядом и наблюдают невидимо за происходящим.

– Да, в клетке у него блиббервейл, – продолжал старшеклассник. – Кстати, я Мак.

– Я Джаспер, а это Сэффи, – отозвался Джаспер.

Разговаривать с Маком было интересно. Вроде хороший парень. Не то что эти вредные префекты. Первый день в удивительной школе был очень уж странным, и новичкам хотелось поговорить с кем-то, кто знал, что тут происходит.

– В обычной школе, – тихо продолжал Мак, – тебя в наказание могут оставить после уроков. Ну, например, в библиотеке сидеть целый час или подметать школьный двор в обед.

О, Джасперу это было хорошо знакомо. Он даже мысленно попытался подсчитать, сколько раз его оставляли после уроков в предыдущих школах, но сбился со счёта.