Читать «Том 3. Ключ. Бегство» онлайн - страница 429
Неизвестный
- Извольте подождать, -сказал Брауну чиновник. Разведчик повернул выключатель, пристань залило ярким светом. - \V as? Ve rstehe kein Wo rt 1 .- щурясь , пренебрежи тельно сказал Браун. - Просят подождать, - повторил чиновник. Браун развел руками с видом полного непонимания . - Так и в самом деле можно опоздать , - по-немецки сказал он капризным тоном избалованного туриста. «Jawohl •,-xoтeл было ответить Федосьев, по решил, что неудобно повторять во второй раз те же слова , и про ворчал: « Ach � , неопределенно пожимая плечами. «Да , он на высоте положения. .. Хладнокровный человек. .. Раз ведчик едва ли из моих. . . А впрочем, кто его знает? Очень неприятный...• Не повернувшись в сторону разведчика, он снова зевнул, улыбнулся и забарабанил пальцами по сыро му шершавому борту скамейки. Разведчик прошел мимо них и задержался взглядом на Федосьеве. « Вот-вот... На жется, пропал• , - решил Федосьев, барабаня пальцами чуть быстрее прежнего. Вдруг за дощатым за бором отчаян но и страшно завыл свисток. Дверь будки раскрылась настежь. Из нее вышло еще несколько человек. Один из них, во френче и в высоких желтых сапогах, держал в руке паспорта. Федосьев потя нулся и встал. « Сорвалосьl -сказал себе он, оглядываясь в сторону мостков. - Может, пора взяться :за револьвер?.• Еще с минуту можно поцождать ... • Разведчик что-то тихо докладывал человеку в желтых сапогах. Тот на Jroдy к.ив нул головой и подошел вплотную 1< Брауну. «Если к нему подошел, а не ко мне, то, быть может, и не сорвалось... • Порыв ве�а сдвинул пристань , цепь натянулась. Опять закапал редкий слабый дождь. - Ваша фамилия? -резко спросил Брауна человек во френче. - Переведи, - приказал оп стоявшему с ним штатскому. Штатский на дурном немецком языке задал вопрос Брауну . Услышав ответ, человек во френче прене брежительно кивнул головой. - Имя-отчество? Штатский поспешно сказал ему вполголоса несколько слов. - Ну, пет отчества, так пусть снажет место рожде ния... На этом-то и попадаются, - добавил он. Узнав место рождения Брауна, человек. во френче проверил по паспор ту и повернулся к Федосьеву. - Ваше имя и фамилия? « Сказать разве : Сергей Васильевич Федосьев? .. Его тогда разобьет удар , все-таки это будет приятно...• .. .. .,. До ждавшись перевода, Федосьев назвал имя и фамилию. -«Неужели сходит? .. Тот, однако, очень интересуется чемо данами. .. Неприятный человек. . . Ох, как бы не из моих! ..• 1 Что? Ни слова не понимаю (нем.) . 528
Немолодой человек подошел к группе и шепотом заго ворил с това рища ми. - Что ж, что чемодан русский, - проворчал другой разведчик. - И немцы здесь покупают. Им де шево, у кого валюта. - Не понимаю, зачем осм атривать вещи, - недоволь ным тоном сказал Браун, вынимая из кармана клю чп. - Ведь мы уезжаем, а не приезжаем ... Все открыть? «Переигрывает немного, но хорошо. .. Мастер... На жется, сошло! ..� - Федосьев поспешно вынул и свои клю чи. - «Ностюмы тоже петербургские" .� - Скажи ему, чтобы этот открыл и не разговари вал, - приказал переводчику начальник, ткнув пальцем в сторону того чемода на, который Jtежал подальше. Федо сьев повернул ключ в замке, носильщик поднял крышку. В чемодане Федосьева поверх простыни и ремней лежала немецкая книжка в желтой бумажной обложке. Из книжки торчала аккуратно сложенная газета , виднелис ь буквы за главия : « ...p;eЬlatt� 1 . « Это очень хорошо вышло: geЫ att... Подействовало. .. Нажется , н а geЬ l a tt'e и выедем �... Но сильщик, опустившись на колени, поспешно расстегивал ремни. Один из разведчиков приподнял костюмы, ткнул рукой в разные угл ы чемодана. Человек в о френче кивнул головой, видимо, удовлетворенный тем, что заставил немца показать багаж. - Schon gut 2?-с усмешкой с просил Браун. - Гут, гут, - повторил, махнув рукой , начальник и от- дал паспорта. - Пропустить , - приказал он подчиненным. Носильщик радостно принялся затягивать ремни. З а забо ром послышался новый свисток. Он теперь прозвучал со вершенно иначе . - Скорей ." Едва с ними не опоздали, - сказал Бра ун, вынимая с тем же сердитым видом часы. - « Переигры вает. .. Нан бы тот не обозлился . . . А все-таки моло дец! ...� -оценил игру Федосьев. Человек во фре нче слег к а кивнул им головой и пошел назад к будке в сопровож дении своей свиты. Чиновник с завистью вздохн ул , повер нул выключатель, оставив одну лам пу, и снова сел за свой голый некрашеный с тол . - Идем, барин, идем , - сказал носильщик, взваливая н а плечи чемоданы. Часовой посторонrшся . Носильщик от крыл дверь в дощатом заборе. Впереди прямо перед ними , сцепившись мостиком с широкой пристанью, с в еркал огнями шведский пароход. На палубе суетились люди. По столбику медленно разма тывали к анат. Сбоку рванул холодный ветер. - Скорей, скорей, барин! - закричал носильщик, ускоряя тяжелые шаги. - Деньги приготовьте! 1 В иди м о, окончание заглав ия «TageЬ\att» (неА1.). 2 Все в порядке? (неА1 ) 529