Читать «Тигриные глаза (Том 2)» онлайн - страница 17

Ширли Конран

- Хотелось бы верить, что тебя и в самом деле заботит мое счастье, упрямый осел, - пробормотала себе под нос Плам, припомнив свой долгий разговор о счастье с тетей Гарриет.

***

- Мужчин всегда ставил в тупик вопрос: чего хотят женщины от жизни? говорила тетя. - И тем более им никогда было не понять, что они хотят больше того, что получают.

- И они хотят времени, чтобы получать от жизни удовольствие, - добавила Плам.

- Ах, в этом-то как раз все дело, - подхватила тетя. - Женщины с маленькими детьми не могут сделать карьеру, потому что не получают поддержки. Воспитание детей, наверное, самая важная в мире работа, но политики так не считают.

- Но больше всего женщинам хочется, - добавила Плам, - делать кое-что из того, на что мужчины оказываются способны потому только, что женщины обеспечивают им тыл.

- И еще женщины нуждаются в своих собственных деньгах, - печально сказала тетя. - Они не должны зависеть от мужчины, им надо самим зарабатывать деньги и самим распоряжаться ими.

- Тетя Гарриет, вы феминистка?

- Да, я действительно считаю, что игра должна вестись честно на любом поле. И кто-то уже говорил, что противоположностью феминизма является мазохизм.

***

В четыре часа дня Плам вела свой черный "Порше" вдоль Темзы, направляясь на встречу с профессором Инид Соумз, которая рано возвращалась с работы по пятницам.

Квартира госпожи Инид находилась в одном из старинных домов в Баттерси на аллее Принца Уэльского. Дверь открыла высокая сурового вида женщина в темно-вишневых вельветовых бриджах и коротком жакете поверх шелковой блузы стального цвета. Асимметрично подстриженные седые волосы падали на одну сторону, прикрывая один глаз. Помада на ее губах была того же тона, что и бриджи.

- Входите, прошу вас! - Плам узнала этот глубокий и звучный голос.

Сжимая в руке большой стакан водки с мартини, Плам сидела в просторной бежевой гостиной. В бело-голубых китайских вазах стояли пурпурно-синие гиацинты. Тщательно подбирая слова, она рассказала о своих поисках, один за другим передавая госпоже Инид диапозитивы сомнительных картин.

Инид залпом допила содержимое своего стакана.

- Хорошо, что у вас есть эти диапозитивы. Поиски в архивах заняли бы у вас месяцы, если не годы. - Она подошла к шкафчику для бумаг, искусно изготовленному в виде подставки для лампы. - Зная, о чем пойдет речь, я захватила кое-что домой. - Она достала из шкафчика диапозитив. Предполагается, что это неизвестная ранее работа Яна ван Кесселя-старшего. Она была приобретена в Париже в 1989 году у Тонона - мелкого торговца, промышляющего в парижском районе Марэ.

Диапозитив перешел в руки Плам.

- Один швед купил ее всего за сорок восемь тысяч долларов - это примерно вдвое дешевле того, что за нее могли бы дать на аукционе. Поначалу он решил, что ему повезло - жадного человека легче обмануть, - но потом забеспокоился и прислал ее нам. - Она отбросила седую прядь и посмотрела на Плам. - Он, конечно, желает сохранить инкогнито. Это обычная история. Владельцам не хочется, чтобы кто-то знал, что их надули. И даже когда подделка доказана, они предпочитают скрывать ее.