Читать «Ти чуєш, Марго» онлайн - страница 18

Марина Гримич

- Васю, -- серйозним тоном сказав шеф. - Там у підвалі є металеві двері. Так нам треба туди зазирнути.

- Без проблем, шефе. - сказав він. - Але там нічого нема.

- Як не, нічого нема? - всі здивувалися.

- Ну, колись там був якийсь прохід чи бомбосховище, але його після війни замурували.

Ти впевнений?

Так, шефе. Не вірите - ходімо разом. Ніхто не вірив. Точніше, ніхто не хотів вірити в колективну галюцинацію. Всім хотілося ірреальності, потойбічності, тайни. Однак побачивши за; знайомими металевими дверима замуровану стіну, вони зазнали найгіркіших хвилин свого життя.

Ніхто б ніколи не здогадався, що може зробити одна замурована стіна з колективом однієї установи. Керівний склад пережив колективний стрес, з якого перейшов у колективну депресію, яку кожен переживав по-своєму. Свєточка обрізала нігті і "зірвалася з цепу1*. Шеф утратив сексуальний потяг і почуття гумору. Леська замкнулася 1, здасться] стала щовечора приймати стограм. Сидоренко сів на якусь дику дієту, щоб очистити своє тіло від шлаків, і зненацька став ревним християнином. Марго поміняла енергетичну полюсність: якщо раніше в неї все горіло в руках і мізках, то тепер вона стала лінива і фригідна.

Один Андибер. здавалося, не змінився. Він /кпи своїм дивним життям: гасав на величезній швидкості на своїй "антилопі гну", слухав у навушники Вівальді і Моцарта, роздивлявся старого граба і вікна свого офісу, ніколи не розмовляв по телефону з членами своєї сім'ї. А як він харчувався! В обідню перерву він клав на велику тарілку три креветки і три листочки салату, скроплював усе це кількома крапельками лимонного соку. Причому, видушуючи лимона, він рахував крапельки: раз. два, три. чотири. Ні краплі більше, ні краплі менше. Або їв гарячий рис дерев'яними паличками. Або повільно підрізав тонсесеньку, аж прозору смужечку сиру, довго роздивлявся її на світло, а потім клав у рога. Меню було щораз іншим. Марго здавалося, що воно не мало ніякого значення. Мав значення лише сам процес приготування і вживання їжі. це театральне дійство, яке по ідеї повинно було б вивести Марго із себе і позбавити її апетиту.

Проте вона на все це не реагувала. Вона взагалі ні на що не реагувала, оскільки перебувала в депресії. В неї відібрали щось сокровенне, її потаємне "я", її паралельне життя.

Наближався термін виконання другого етану головного проекту. Проект полягав у тому, що один пришслепкуватий американець, який, щоправда, мав мішок зайвих грошей, хотів з'ясувати чи то для себе особисто, ачи для американської нації, ач й для України, одне питання: чи українці не люблять конкретно нинішню владу чи владу взагалі. Цей американець довго шукав вар"ятів, які б згодилися розробити анкету для соціологічного опитування, здійснити його й обробити результати на професійному рівні. Вар'ятів було багато, але професіоналів серед них не було. І лише на одній науковій конференції він відкрив для себе абсолютно вар'ятську соціологічну фірму, яку очолював шеф. Це сталося так. Доповідь, яку зачитав шеф, провалилася серед маститих соціологів. Звичайно, всі знали, що доповідь провалилася через те, що результати соціологічних опитувань його фірми значно відрізнялися від результатів решти незалежних і заангажованих соціологічних центрів. Американець, вислухавши синхронний переклад доповіді, підійшов до шефа і спитав: "Скажіть, будь ласка, яке головне питання для України?" На що шеф, не замислюючись, зло відповів: "Головне питання для України "Чому розплетена коса, а на очах бринить сльоза", причому останню фразу він промовив з американським акцептом. Американець, прослухавши дослівний переклад, довго стояв з відвислою щелепою. А розгублений перекладач довго намагався розтлумачити йому культурний контекст і потаємний підтекст сказаного. Шеф, із гордо піднятою головою, пішов геть. А американець інтуїтивно відчув, що це саме той жук, який йому потрібен.