Читать «Техника безопасности» онлайн - страница 47
Гай Михайлович Север
Затем раскаленный добела стержень скользнул вниз и воткнулся прямо в кусок платины. Раздался жуткий удар, рассыпались искры. Ось чудовищной центрифуги обвалилась набок и перекатилась к стене. Каппа влетел по инерции в стену и обрушился на пол, на прутья решетки, шагах в десяти от раскаленного стержня.
Таллео подскочил, схватил Каппу за воротник и потянул прочь от пылающего железа. Протащив через арку выхода, он хлопнул мальчика по щеке. Каппа вздрогнул и открыл глаза.
— Видал? — хмыкнул Таллео с гордостью. — Ломать не строить.
— А как ты ее? — Каппа потер глаза и попытался подняться. — У меня голова кружится!
— Крепись, Каппа. Это цветочки. Будет гораздо хуже.
— В смысле?
— Жалко только вот платину...
Таллео выглянул в страшное подземелье. От платиновой дуги осталась кучка обугленных крошек. Металл остывал, едкий запах уже растворялся, опускался спокойный мрак.
— Блин. Надо же. Так жалко. Где теперь брать лунную платину?
Таллео вздохнул и вернулся к Каппе.
— Не будет тебе растворомешалки.
— Ужас какой... — Каппа снова попытался встать и тут же упал как подкошенный. — Тошнит!
— С непривычки. Повращайся так раз по двенадцать в день, все будет нормально.
— Да уж. Спасибо...
— А что? Очень даже полезное упражнение. Жалко, сломали только. Времени просто нет. Так бы я разобрался, конечно, как она здесь работает. Штука полезная! Очень даже неплохо позаниматься, Каппа, прежде чем в Башню лезть. Там будет гораздо хуже.
— Я тебе в глаз дам, — отозвался Каппа бессильно. — Слушай, идти надо, правда... А как ты ее, все-таки? — Он протянул вялую руку к арке.
— Элементарно. Что это за гадость такая, я не знаю, но вещей, которые вот так вот крутятся, целая куча. На втором курсе, кстати, целый зачет нужно сдавать по таким вот устройствам.
— И что?
— Как бы тебе объяснить... Колесо ведь на чем-то крутится?
— Обычно на втулке?
— Ну вот. Втулку можно сломать. Подсыпать песка, например.
— А-а! Ты как бы подсыпал песка!
— Ну да. Только песок очень дорогой получился. — Каппа снова грустно вздохнул. — Ладно. Ты как? Жив еще? Пошли.
— Интересно, как я жив только остался... — Каппа, цепляясь за стену, наконец поднялся на ноги.
— Сам удивляюсь, — хмыкнул Таллео, собирая в мешок остатки веревки и свиток. — Могло на эту железку, представь.
— Вот это мне повезло, — покачал головой Каппа.
— Это мне повезло, — фыркнул Таллео, закидывая мешок на спину. — Принесу твоей зазнобе кучу костей? Она меня живым не отпустит. Себе оставит, страшно подумать, взамен. Ты готов? Пошли.
— Нам много еще? — поежился Каппа. — Что-то мне уже наверх как-то хочется, побыстрее.
— У тебя выбора нет. А вот мне здесь действительно... — Таллео тоже поежился. — Еще одно подземелье, и там лестница, выход в Чуланный ярус. Кстати, не радуйся... Чуланный ярус будет страшнее.
— Куда уж страшнее, интересное дело?
— Там хранятся волшебные вещи. Представь, что может бывать в местах, где хранятся волшебные вещи? Где они валяются без присмотра лет уже триста? И хуже всего, не просто вещи, а всякие там детали, куски и обломки. Вот чего я боюсь, так... Ладно. Как-нибудь разберемся.