Читать «Техника безопасности» онлайн - страница 16
Гай Михайлович Север
— То есть как?
— Элементарно, блин. Берут чертеж и прикидывают, через какой сток, или русло, или еще что-нибудь там можно украсть принцессу. Когда кладут стену, кладут крюк и обчитывают, как надо.
— Крюк?
— Ну камень. Обычно голубой кварц.
— Эх ты! Что за голубой кварц такой? Такого не бывает, вообще!
— Как же не бывает, когда в нашем Замке целых два Душа?
— Ну не бывает голубого кварца! Я что, дурак что ли?
— Получается да.
— Интересное дело!.. Ну не бывает голубого кварца, в природе!
— А может быть был? Тысячу двести лет назад? Откуда ты знаешь?
— Ничего не понимаю.
— Ладно, не нервничай так. Сначала он, может быть, и не голубой. Когда обчитывают, становится голубой.
— Ну если так только.
— Все нормально, не нервничай. Но понятно, что в это дело кварц сгодится не всякий. В общем, кладешь крюк, потом вешаешь Душ. Душ, получается, как бы сказать, размазан вокруг, локтей на пять-шесть.
— Ну а если мы его не взорвали, что же так грохнуло? И где же тогда бумага?
— Ее больше нет. — Таллео достал из мешка веревку с маленькой кошкой и аккуратно размотал бухточку. — Бумага сделала, все что от нее ожидалось. Огненный душ держит какой-то запас Напряжения, у него контур. Когда кто-то появляется в круге... как ты понял, кто-то живой, конечно... он на него капнет.
— Капнет... Ага, я, кажется, понимаю!..
— Не может быть, Каппа.
— Ты просто сжег этот запас! Я понял.
— Ну во-первых, сжег не я. Сожгла опаловая паутина. А без бумаги можно было повредить стену. То есть, повредить Призрак. А это уже очень плохо. Если мы поцарапаем Призрак, он будет высачиваться. А в Бочка в Замке и так дохлая. Я объяснил? Теперь наверх.
— Слушай, а откуда тут столько сажи?..
— Бумага сгорела, разве не ясно?
— Ужас какой... Слушай, а тут ведь вода должна быть, обычно? — Каппа посмотрел в квадратный проем. — Это же слив? Как же тогда огонь? И кто под водой полезет?
— Во-первых, слив под водой не круглые сутки. Во-вторых, под водой пролезть нечего делать. В-третьих, вода просто закипит и испарится вся нафиг.
— И что потом?
— Суп с котом. Хотя здесь уже не с котом, а с водолазом.
Таллео закинул кошку в черный квадрат. Звон рассыпался трескучим эхом. Таллео осторожно подергал веревку, и убедившись что она легла крепко, закинул мешок за плечи, быстро поднялся и скрылся за толщей плиты, вместе с желтым мерцанием фонаря.
— За мной. И осторожней, тут низко, не разбей голову... Она тебе еще пригодится... Получишь, не от меня, так от зазнобы своей кошмарной.
ГЛАВА II
— Так. — Таллео озадаченно посмотрел на жезл, который мерцал настороженным рубином. — Вот это мне уже не нравится.
— А в чем дело? Что вообще значит этот огонь, красный?
— Напряжение.
Мальчики стояли на перекрестке двух прямых коридоров. Коридоры были широкие, локтей десяти в поперечнике, но потолок очень низкий, пол-ладони над головой, и торчащий вихор на голове Таллео подметал грубый камень. Таллео, поставил мешок, потер переносицу и озадаченно огляделся.