Читать «Техасские ведьмы» онлайн - страница 42

Розмари Клемент-Мур

- Ну, это в том случае, когда приходится искать способ пересечь реку. – В его вежливом тоне послышалось обвинение.

Другими словами, еще одна проблема, в которой виновата тетушка Гиацинта.

- Похоже, вам уже давно нужен мост, – произнесла я, – и просто не повезло, что вы решили построить его прямо на безымянной могиле какой-то бедной души.

От собственных слов меня на мгновение бросило в дрожь, но Бен этого не заметил.

- Мы предложили установить мост у излучины реки Гуднайтов, – ответил он. В его голосе вовсе не чувствовалось холодности – как раз наоборот. – Развернуть строительство там было бы намного проще. Получи мы разрешение, то полностью оплатили бы работы. Но твоя тетя отказалась.

Я не стала пояснять, что если моей тетушке мост ни к чему, то предложение соседей вовсе не такое уж щедрое. С другой стороны, казалось странным, что тетя Гиацинта поступила так не по-добрососедски.

- Уверена, у нее были свои причины.

Острый взгляд Бена сказал мне все, что он об этих причинах думал.

- В итоге это заняло гораздо больше времени, чем необходимо, – продолжил он, – еще до того, как стало походить на эпизод из сериала «Исследователи костей»[9].

- Черт возьми, – деланно возмутилась я, – это и правда так нелюбезно с чьей-то стороны умереть там, где вам приспичило построить мост. Может, призрак, о котором все говорят, просто хочет извиниться за то, что испортил вам лето?

- Нет никакого призрака. Это сумасшедшие соседи разносят о нем слухи, усложняя мне жизнь.

Снова услышав это слово, я уколола Маккаллоха в ответ:

- Должно быть, неприятно, когда есть что-то, чем ты не можешь командовать. Разве у тебя нет родителей?

Он колебался лишь долю секунды, но напряженность, казалось, пронизывала его молчание. Невозможно было не заметить, как быстро Бен стиснул челюсти, прежде чем попытался скрыть свои эмоции под маской раздражения.

- Конечно, у меня есть родители. Господи, ну ты и назойливая.

Похоже, он говорил правду. В журнальной статье упоминались его родители. Но в этой заминке чувствовалась какая-то тоска. Это и заставило меня невольно произнести:

- Прости.

Маккаллох остановился и посмотрел на меня. В его взгляде читались одновременно и замешательство, и замкнутость, и настороженность, и я поняла, что задела его за живое. Не зацепила что-то очевидное, а влезла гораздо глубже, вышла за рамки. И мне действительно было очень жаль.

Я ожидала, что он скажет не лезть в его дела – как личные, так и касающиеся ранчо, – да и вообще отвалить. Но единственное, что Бен произнес, оторвав свой взгляд от моего, было:

- У тебя кровь.

- Что?

- Твоя рука.

Я согнула ее, чтобы посмотреть поближе. Темно-красные капельки медленно сочились из ранки, которую я получила, поцарапавшись о мескитовое дерево. Кровь собралась в хилую струйку, и одинокая капля упала с локтя на землю, образуя крошечное пятнышко в известняковой пыли.

Кровь быстро впиталась в землю и выглядела как ржавая дождевая капля, превратившая бледную почву в темно-коричневую. Всего лишь капля с царапины, которая больше не болела. И непонятно почему, мое зрение затуманилось и все вокруг стало расплываться.