Читать «Тест на верность (=Надежен ли ваш супруг?)» онлайн - страница 6
Эгилс Шнёре
Голос в громкоговорителе: Здесь госпожа ХJ.
Элкэ. Заходите, я вас уже жду.
Госпожа ХJ. Обозначение ХJ я выбрала потому, что мне его легче запомнить. Оно соответствует марке моего Ягуара. Кофе? Спасибо, нет. Сигарету? Спасибо, нет. Я не буду даже садится, потому, что не останусь долго. Моего мужа вы можете увидеть в ресторанчике «Веселый комар» около шести вечера. Вот его фотография, но вы бы отличили его и без этого. Он из … другого общества… и в интерьер этого кабачка вписывается с трудом… Это ресторанчик для довольно простой публики… Вот вам изначальная сумма с небольшим…
Элкэ. Непременно, мадам ХJ.
Госпожа ХJ. Так называется мой Ягуар, а он, кажется, мужского рода, но пусть остается это обозначение. Мне оно нравится. Адье!
Элкэ. Всего доброго, мадам.
Элкэ. Я в таком случае GTI… Фольгсваген Гольф GTI… Вперед, GTI!
Вторая картина
Элкэ входит в ресторанчик и сразу замечает нужного господина. Она проходит мимо его столика, заинтересовано всматриваясь в него. Пожилой господин замечает ее взгляд, это ее радует, но она старается этого не показать. Как будто ища место, она крутится у господина перед глазами, как бы нечаянно бросает свою перчатку. Проходящий официант поднимает перчатку, подает ей, Элкэ благодарит его и садится за соседний столик.
Заказывает кофе и некоторое время даже не смотрит на соседа.
Официант приносит кофе.
Господин за соседнем столиком что-то пишет в блокноте, время от времени поднимая глаза и рассеяно рассматривая все вокруг.
Элкэ бросает на него взгляды «скрытого восхищения», но желаемая реакция не следует. Она пьет кофе мелкими глотками, достает из сумочки пачку сигарет, медленно вытаскивает одну, мечтательно и беспомощно смотри вокруг, желая прикурить.
Господин как будто ее не замечает. И когда Элкэ уже становится невыносимо сохранить выражение мечтательной беспомощности, господин, даже не взглянув на нее, в повелительном тоне зовет: — Официант!
Официант подходит.
Господин «Бентли».
Официант. Извините, господин…
Господин «Бентли». Вам надо было в первую очередь извинится перед дамой!
Официант. Извините, сударь…