Читать «Теория Фокса» онлайн - страница 76

Вильям Топчиев

— Но убивать?

— Не специально. Мы не убивали ради удовольствия или мщения, как Сталин. Мы уничтожали, лишь когда не было другого выхода.

И тут меня прорвало:

— Так ты уничтожил Тьяо, свою племянницу? Не было выхода?

Его лицо в мгновение почернело, бездонные глаза вспыхнули, обезумев от боли. Он сидел передо мной, пытаясь ртом схватить воздух.

— Это… Это они… Они… Её собственные студенты… — судорога свела его тело. Он замер и стал говорить кусками, перехватывая дыхание. — Она преподавала физику, и кто-то… какая-то сволочь… донёс… они обвинили её в саботаже… Толпа убила её прямо во дворе университета… Палками и ногами. Затоптали. Её собственные ученики… Они разорвали её на части… Не партия… Не мы… Ничего… Я ничего не мог поделать… Когда я приехал…

И тут выдержка окончательно покинула его. Он сорвался в крик.

— Ну что, Джим… Что? Что я мог поделать?! Я стоял там, с двумя моими солдатиками против тысяч. Эти разъяренные лица, красные глаза… Обезумевшая толпа… Я смотрел как её убивают и не смог двинуться с места, отдать команду… Не смог, Джим! Это, это были не люди… Животные, готовые разорвать любого… Я всегда думал, что у меня есть… смелость. Что я рожден, чтобы вести вперед других. Что я лидер… Но тогда, в центре беснующейся толпы, когда я мог отдать команду, но не отдал… хотя бы попытаться спасти… но не попытался… и в тот момент я понял, что я… что я… — гримаса невыносимой боли скрутила его лицо.

— Что?

— Трус.

Нет, эти бездонные глаза не высохли… В них есть слезы.

— А звонок? Как же телефонный звонок? Ты сам говорил, что было достаточно позвонить по телефону.

— В тот вечер, сразу после того, как Тьяо… у меня был выбор. Чтобы меня считали либо трусом, либо бессердечным циником. И я опять струсил… Я выбрал второе. И придумал всю эту историю со звонком. Люди не дадут вести их за собой, если будут считать тебя трусом. — его плечи содрогались в судорогах. — Подлецом — пожалуйста. Но не трусом. За последние пятьдесят лет не было ни ночи, ни ночи, Джим, чтобы я не думал о самоубийстве. Пятьдесят лет, Джим…

— Аристотель был бы счастлив: ты построил его мечту…

— Звони японцам, — сказал он, уткнувшись в рукав. — У нас заканчивается время.

У нас…

0 дней, 0 часов, 22 минуты

Через минуту на столике лежали два мертвых телефона — один мой, другой Ли. Ни в одном не было сигнала. Пульс в висках забил железным молотом.

— Джим, они оба Чайна Мобайл. Нам нужен другой оператор. Быстро иди в парк и найди кого-нибудь с Чайна Юникомом или Телекомом. Быстрее!!

Не успел я сделать шаг к двери, как от кирпичной стены отделилась тень.

— Попробуй мой.

Она протянула синий Нокиа с кнопками.

Сестра Ли… Она всё слышала. Она была здесь…

Ли, обернувшись, замер. Он пытался что-то сказать, но не мог. Его как будто парализовало, превратив в перекрученный мраморный камень.

Он же не слышал её… пятьдесят лет…

— Это другой оператор, Юником, он ещё должен работать, — сказала она. Её глухой, шершавый голос дрожал.