Читать «Тень и моё я» онлайн - страница 124

Татьяна Сергеева

— Само совершенство, — сказал он, прикоснувшись лбом к моей драконьей голове.

А что, мне приятно. Я легонько фыркнула в волосы мужа, отчего они тотчас же растрепались.

Дэрг погрозил пальцем, и пошёл забираться.

Да, это вам не принцесса. О'Вейл аккуратно шагнул на крыло и в два шага переместился на спину. Я дала мужу время на то, чтобы он устроился удобнее, и взлетела. Естественно, не удержалась от того, чтобы немножко не похулиганить. Только сегодня на мои акробатические выверты Дэрг руганью не отзывался, слишком был уверен в своей безопасности. Чтобы сэкономить больше времени для поисков, я сразу же нырнула в пространственный переход, поэтому вскоре на горизонте замаячили милые моему сердцу горы. Я спустилась ниже, дабы иметь возможность разглядеть как следует склоны, покрытые снеговыми шапками.

Много было подходящих гор, но мне почему-то не хотелось даже осматривать их второй раз. Всё не то. Душа не лежала. Пролетела ещё над одной грядой, снова нет чувства, что это моё. Впереди высились две высокие горы-близняшки, решила посмотреть и их. Место было неплохое, но вот устраиваться здесь пришлось бы долго, слишком высоко и как-то неуютно, ветер в расщелине завывает диким зверем. Досадливо дохнула огненной струёй и полетела дальше.

И тут я увидела её.

Шикарная гора, не высокая, но и не малышка, вершину окаймляли несколько пологих скал, у подножия даже ручеёк петлял.

Моё!

Я тут же ринулась вниз. Здесь и приземлиться можно было с удобством, так как имелся довольно широкий выступ. Просто мечта. Я сразу же села. Дэрг съехал с моей спины, и я обратилась.

— Ну, как тебе? — обратила я свой восхищённый взор к мужу.

— Удобное расположение, даже странно, что никто до нас не облюбовал это местечко, — муж оглядывал окрестности.

— Да, на самом деле удивительно, — пришлось согласиться мне. Я подошла к самой горе и приложила руку, пытаясь почувствовать плотность камня.

— Таника, посмотри сюда, — Дэрг отвлёк меня от экспериментов.

— Что там?

— Камень будто плавили, — О'Вейл указал на уступ невдалеке от того места, где мы приземлились.

— О, кто-то уже пробовал, — я сразу увидела характерный след драконьего огня.

— И почему забросили?

— Сейчас узнаем. Отойди на всякий случай за ту скалу, — я указала Дэргу на выступающий обломок с другой стороны, он тут же поспешил последовать моему совету.

Я сменила облик и выпустила тоненькую струйку огня в то же место, где гору плавили раньше. Камень не поддался. Крепкая порода, гнездо будет надёжным. Я набрала в грудь воздуха больше и, теперь уже не стесняясь, полыхнула по скале. Камень оплавился лишь слегка. Да, повозиться придётся немало. Я вновь приняла человеческую ипостась и обратилась к супругу

:- Дэрг, а можно я у тебя немного силы одолжу?

— Это обязательно? Может, поищем более доступное место?

— Нет, я хочу это. Тебе жалко?

— Ну, раз ты такая упрямая, то пользуйся моей добротой, только всё не выкачивай, мне силы ещё ночью понадобятся.