Читать «Тень и моё я» онлайн - страница 123
Татьяна Сергеева
— Браки между нашими расами — это исключительная редкость, — осторожно сказал дракон, не зная, чего ожидать от столь странного человека.
— Я отдаю себе в этом отчёт, но это не отменяет моего вопроса. Вы будете возражать против нашего брака? — лорд следователь остановил на тесте пристальный взгляд.
— Нет… — О'Вейл кивнул.
— Вопрос второй: нам нужно связующее зелье. Как быстро вы его сможете достать? — после этого вопроса глаза лорда стали не просто круглыми, у него и пот выступил.
— Дня за два, — всё же смог он собраться с мыслями.
— Вопрос третий: что Таника получит для своей сокровищницы?
— А что, она уже нашла первый клад? — лорд Гритт не успевал за новостями.
— Да.
— Я готов отдать положенную треть, — дракон посмотрел на дверь, за которой осталась его дочь.
— Хорошо, мы будем иметь в виду. И четвёртый вопрос: согласны ли вы оказать содействие в создании гнезда?
— Конечно, я же всё-таки не чужой человек, — лорд Гритт даже слегка обиделся.
— Благодарю, у меня всё.
— Я могу пообщаться с дочерью?
— Это уже как она сама решит, — пожал плечами лорд О'Вейл.
* * *
Дэрг совсем недолго пробыл за закрытой дверью с моим отцом, всё-таки опыт следователя дал себя знать. Муж ненадолго прикрыл глаза, давая мне понять, что все вопросы решены положительно.
— Таника, ты не хочешь поговорить со мной? — папочка искал следы безумия на моём лице, я счастливо улыбалась в ответ.
— Хотите поздравить меня с удачным выбором? — я улыбнулась.
— Это, конечно, не сын Старшего дракона… — отец принял мои слова, не заметив сарказма.
— Вы уж договаривайте — с разноцветными крыльями.
— Что?
— А вы разве не в курсе особенностей Мавереля? И того, что у него предыдущие четыре невесты с ума сошли? — я ехидно ухмыльнулась, заставив отца замереть с открытым ртом. Он явно не ожидал от меня разумной отповеди.
— Стоит ли верить слухам? Завистники и не такого наговорят, — попытался он оправдать бывшего жениха.
— Я сама видела, крыло серое, — не дала я закрыть тему.
— И ты поэтому сбежала? — в глазах родителя засветилось понимание, что он совсем не знает меня.
— Да, я не настолько глупа, — я усмехнулась, демонстративно скрестив руки на груди.
— Я об этом ничего не говорил…
Дэрганион прыснул, отец покраснел.
— Ладно, у нас много дел. Мы ещё должны хорошее место для нового дома подыскать.
— Но, Таника, может, к сведущим людям обратиться? — мне всё равно не доверяли.
— Нет уж, для своего дома я место выберу без посторонней помощи.
Мы вышли из покоев моего родителя в самом радужном настроении. У него же вопросов после нашего посещения было больше, чем подходящих ответов. Но ничего, потом обо всём узнает.
— Таника, а как мы будем до гор добираться? — спросил Дэрг, когда мы уже стояли у ворот дворца.
— Как и в прошлый раз. Сначала ты переход откроешь, а потом по воздуху.
— Нет, я категорически против, — тут же заарканился муж.
— Да ладно, сегодня я тебя доставлю с максимальным комфортом, — пообещала я.
— На спине?
— На спине.
Против этого лорд следователь возражать не стал. Едва мы оказались на уже знакомом поле, я сменила облик и распластала на земле крыло, приглашая мужа забираться. Но Дэрганион не спешил. Он обошёл меня по кругу, проводя ладонью по чешуйкам, погладил крыло.