Читать «Тень и моё я» онлайн - страница 110

Татьяна Сергеева

— Это все пустяки? — лорд О'Вейл понял, что совсем раньше не знал о том, что именно из себя представляет его собеседница.

— Нет, ещё один остался. Я нашла Маверелю жену, — Таника улыбнулась.

— И кто же это?

— Принцесса Корага — Хаврелия.

— Неплохой вариант. Только долго придётся до свадьбы ждать.

— Да ладно, недельку потерпим, — пожала плечами драконица.

— Почему недельку?

— Ну, раньше-то Маверель в Вердании не появится, — девушка снова потянулась к бокалу, и О'Вейл понял, что она прячет улыбку.

— А принцесса? — уточнил лорд О'Вейл.

— Наверху спит, — драконица указала на потолок, а Дэрганион вытер внезапно вспотевший лоб.

— После вас хоть кто-то в Кораге остался? — если одна драконица способна такое натворить, то что будет, если целый род в военные действия вовлечь?

— Да все на месте.

— Я так понимаю, что принцесса и есть посылка, за которой меня отправил принц? — Дэрганиан призвал всё своё хладнокровие, чтобы продолжить разговор.

— Ну да, сколько можно её на своей шее таскать. Мне и так Маверель теперь должен будет.

— С чего бы такая трепетная забота о бывшем женихе?

— Так ведь не чужой. Ну, что, пойдёте знакомиться с принцессой?

— Было бы неплохо.

— Тогда еды с собой побольше прихватите. Мы после дороги.

— Хорошо, только вот отдам вам оплату, — Таника вопросительно подняла бровь, О'Вейл протянул шкатулку.

Глаза драконицы заблестели от предвкушения. Она откинула крышку и восхищённо ахнула.

— Вот уж подарок — так подарок! — девушка извлекла из шкатулки перстень с изумрудом и тут же натянула его на свой пальчик.

— Кто посмел?! — голос лорда следователя сорвался на ультразвук, стул полетел на пол.

Глава 47

Встреча с мужем прошла даже лучше, чем я предполагала.

Дэрганион разговаривал вежливо, по-деловому, эмоции, как и всегда, держал в узде. Правда, пару раз почти сорвался, но, молодец, справился. Моё платье оценил, но, видно, не до конца. Спиной-то я к нему ещё не поворачивалась.

Я уже мечтала, как это сделаю, когда поведу его к нашей с Хаврелией комнате, но тут он мне передал шкатулку. Открыв крышку, я не сдержала чувств.

Ах, Асториан, ах, пакостник!

Братик прислал мне то самое колечко с изумрудом, да ещё и передал через Дэрга. Почти настоящая помолвка по человеческим традициям. Я улыбнулась.

А ведь Дэрг в курсе, что незамужним драконицам такие украшения не полагаются… Ну, не отказывать же себе в таком удовольствии?

Что сейчас будет!

Я радостно надела перстенёк на пальчик и чуть не оглохла от рёва лорда О'Вейл.

— Кто посмел?!

Я вскочила со стула, приготовившись спасаться бегством. Но язык не смогла сдержать, задав самый ненужный в такой ситуации вопрос.

— Лорд следователь, вам плохо?

Дэрганион преодолел разделяющее нас пространство и прижал меня к стене. Я даже трепыхнуться не могла. И откуда в человеке столько силы?

— Значит, прости, да? И где он? — О'Вейл яростно сверкал своими чёрными глазищами.

— Кто? — полупридушенно проговорила я, от близости мужа голова кружилась, ритуал требовал немедленно приступить к завершающей стадии.