Читать «Тень и моё я» онлайн - страница 109

Татьяна Сергеева

Да что же это такое? Опять я про деньги! Надо домой, быстрее домой.

Хаврелия звучно похрапывала, не обращая никакого внимания на происходящее в комнате. Ни шаги, ни наши переговоры со служанкой, делающей мне причёску, её не беспокоили. Умаялась, бедняжка.

Перед выходом вниз, я узнала у служки, прибыл ли господин из столицы. Это был наш условный договор с принцем. Получив утвердительный ответ, я отправилась на свидание со своей половинкой.

* * *

Дэрганион прибыл в Шерос к вечеру. Перед отбытием принц его надолго задержал у себя, поэтому ему не удалось добраться раньше. Асториан предупредил, что курьер сам к нему подойдёт, стоит только предупредить хозяина о том, что господин из столицы прибыл.

Лорд О'Вейл наскоро принял душ, переоделся в дорогой костюм — не хотелось перед курьером выглядеть ниже статуса — и отправился вниз, захватив шкатулку с приготовленной оплатой для курьера. Хозяин тут же отвёл лорда в отдельный кабинет, где уже был накрыт стол. Сев спиной к двери, лорд следователь налил вина и стал ждать. Он успел сделать лишь несколько глотков, как дверь в кабинет открылась, и послышались лёгкие шаги. Поворачиваться О'Вейл не стал. Здесь его положение явно выше, поэтому пусть гость сам предстаёт перед глазами.

— Соскучился, дорогой? — на плечи лорда легли женские руки, и Дэрганион вздрогнул. А женщина уже обошла вокруг стола и села напротив.

— Таника? — неверяще спросил лорд, разглядывая прекрасную драконицу.

— Я тоже рада тебя видеть.

Эмоций у лорда следователя было много: от желания свернуть Асториану шею, до желания немедленно заключить Танику в объятия. Но выдержка всегда была сильной стороной лорда О'Вейл, поэтому он лениво поинтересовался:

— Так это вы — тот самый курьер? Мне следовало бы догадаться.

— Ну, вы всегда чересчур медленно докапываетесь до истины.

Дэрганион отхлебнул вина, сдерживая реакцию на саркастичное замечание драконицы.

— И что вы мне привезли?

— Новости.

— Очень интригующе. Продолжайте.

— Во-первых, в Кораге власть в течение года фактически принадлежала визирю.

— Мы это слышали, — известие Дэрганиона не удивило.

— Во-вторых, короля держали под магическими чарами.

— Хм, это уже интереснее, так как мы долго не могли понять, почему он решился вдруг устраниться от дел. И что за чары?

— Толком не знаю, это артефакт, но что магия задействована была драконья — в этом могу поручиться.

— Это плохо. Значит, кто-то из ваших оказывает помощь Корагу, — теперь Дэрганион прислушивался к словам драконицы очень внимательно.

— Но когда знаешь, откуда следует ждать удара, его легче предотвратить.

— Вы правы. Что-нибудь ещё?

— Да, пустяки. Артефакт я сожгла, визиря испепелила, — скороговоркой проговорила Таника и отпила из своего бокала.

Дэрганион после такого заявления чуть со стула не грохнулся, а драконица, невинно хлопая глазками, рассматривала свои остренькие ноготки.