Читать «Тени старого дома. Готическая история» онлайн - страница 86

Маргарита Батицкая

– Получилось, – девушка протянула ему связку.

Алан взял ее, дотронувшись до руки любимой:

– Тебе лучше остаться у себя, – сказал он.

– Нет, не заставляй меня! Я пойду с тобой, Алан. Ожидание убьет меня. К тому же ты не знаешь расположения комнат в башне, – Элизабет посмотрела на него умоляющим взглядом, и Алан сдался.

Вместе они поднялись на второй этаж и прошли мимо спален. На улице уже стемнело, и Алан взял несколько свечей, хотя не был уверен, что они помогут рассеять мрак. Даже легкий порыв ветра мог легко задуть свечу.

Алан вел Элизабет за руку, освещая дорогу перед собой дрожащим пламенем свечки. Они быстро дошли до входа в северную башню. Элизабет сама открыла дверь. Наверх вела крутая каменная лестница. Алан поднял свечу повыше, чтобы хорошо видеть ступеньки. Вдвоем они медленно поднимались наверх, вздрагивая от звука собственных шагов. Им казалось, что сейчас из тьмы на них бросится жуткое существо, жаждущее погубить их и утянуть за собой в мир теней. По стенам прыгали странные, тревожные отсветы. Элизабет крепко держала Алана за руку, чтобы не отставать от него ни на шаг. Лестница вывела их на просторную площадку. Алан заметил, что по стене башни расползлась значительная трещина, будто каменная глыба была расколота неведомой силой. Неужели именно сюда била молния? Сквозь эту трещину на площадку проникал бледный, печальный свет луны. В противоположной стороне виднелась ветхая, слегка перекошенная дверь. Элизабет молча указала на нее. Алан обеспокоенно посмотрел в глаза девушке и увидел в ее взгляде решимость. Казалось, что Элизабет позабыла о собственном страхе. Доктор направился к двери, как вдруг отпрянул, услышав громкий, жуткий шелест крыльев. Над его головой пронеслось несколько летучих мышей. Элизабет не выдержала и вскрикнула, прижавшись к Алану. Он успокаивающе взглянул на нее и повернулся к двери. Доктор сосредоточенно подбирал ключ, наконец, один из ключей подошел, и замок тихо щелкнул. Доктор потянул дверь на себя. Петли пронзительно скрипнули.

Алан и Элизабет увидели большую комнату, в которую едва проникал лунный свет. Доктор вытянул руку со свечой перед собой и шагнул внутрь. Огромный кабинет был обставлен наподобие спальни. В центре стояла массивная кровать с тяжелым пологом. По потолку и стенам прыгали причудливые тени, создаваемые дрожащим пламенем свечи. Алан ожидал увидеть здесь сына сэра Лестера, затаившегося в этой темной башне, но в комнате никого не было. Но вдруг Элизабет потянула Алана за руку. Он обернулся и посмотрел на нее. Глаза девушки были полны ужаса, она медленно подняла руку и указала ему на кровать. Только теперь доктор заметил, что сквозь дымчатую ткань полога виднеется странный силуэт. На кровати кто-то лежал! Аллан постарался успокоиться, чтобы унять дрожь в руках и шагнул к постели. Он резко отвернул полог и в страхе отшатнулся. Элизабет стояла рядом с ним, зажав рот руками, чтобы не завопить от ужаса, охватившего ее душу… В постели лежало тело ребенка, высохшее и скорченное, точно охваченное конвульсиями и застывшее в таком положении. Вид этой мумии был настолько жутким и пугающим, что увидев ее хоть раз, вряд ли можно было бы забыть это зрелище.