Читать «Темный защитник» онлайн - страница 123
Селия Аарон
Я двинулся вперед и проговорил:
— Отпусти её. Она вообще ни при чём, не вмешивай её.
— Ни шагу, блядь, больше, стой, где стоишь, — прокричал Берти, сомкнув пальцы на её шее. — Теперь она в этом замешана. Она моя. Я подержу её некоторое время, позабавлюсь, а потом брошу в ту же могилу, где и ты. После этого я в последний раз помочусь на ваши тела и забуду о вашем существовании. Легко, — сказал он. Пальцем он уже стал поглаживать курок, но не прекращал болтовню. — А эта твоя маленькая цветочница? Где она?
Я стиснула зубы и ответил:
— Мертва. Винс убил её.
— Уверен, что нет, — он прищелкнул языком. — Я не такой дурак, как мой старик. Он был дураком, что доверился тебе с самого начала, дураком, что позволил тебе нарушить приказ убить эту маленькую сучку, дураком, что не убил тебя, как только ты прикончил Сержа. Но я не такой. Значит, твоя сучка-подружка сбежала? Ненадолго. Я догоню её, притащу сюда и сделаю с ней то же самое, что и с этой маленькой сучкой. Но я не убью её быстро, — он усмехнулся, его глаза-бусинки встретились с моими. — Я не тороплюсь. Буду отрезать кусочек за кусочком, пока ничего не останется.
— Ты никогда её не найдешь. Она слишком умна для тебя.
— Посмотрим, — проговорил он и направил ствол мне в голову.
Это был мой последний шанс. Я не мог стрелять, у меня не было ни единого шанса убить его ножом, но я должен был попытаться.
Его палец перестал гладить спусковой крючок, он проговорил:
— Прощай, козёл.
Я метнул нож из-под руки, когда раздался приглушенный выстрел. Окно справа от меня разлетелось вдребезги, когда мой клинок вонзился в руку Берти. Он отшатнулся и схватился за шею. Сабрина упала на пол и попятилась от него, её связанные руки и ноги мешали ей двигаться. Я бросился вперед и вырвал у Берти пушку. Я избивал его пистолетом, пока он не упал на колени, доставляя мне непередаваемое удовольствие. Я выдернул нож из его бицепса, что вызвало булькающий вскрик из его горла.
Кровь хлынула из шеи Берти и пропитала его рубашку. Я схватил Сабрину, поднял её на руки и уставился в окно. Чарли стояла на улице, капли дождя стекали по ее лицу, когда она опустила пистолет. Была ли она когда-нибудь красивее?
— Заходи внутрь!
Она кивнула и плотнее закуталась в мокрое одеяло.
Я усадила Сабрину на пол рядом с Нэйтом. Он не пошевелился.
— Эй, — окликнул я, ударив его по лицу тыльной стороной ладони. — Эй!
Он открыл глаза и прижал руку к груди со словами:
— Кажется, я умер.
— Да ничего плохого тебе не сделалось. Кевлар, — проговорил я, повернулся к Сабрине и вытащил кляп у неё изо рта.
Она отпрянула от моего прикосновения. Я не винил ее.
— Сабрина, я не обижу тебя.
Она покачала головой и стала отодвигаться от меня, пока не уперлась спиной в стену, произнося по-русски:
—
Её кошмар. Она говорила на идеальном английском с прекрасным американским выговором, но всё-таки еще помнила это русское слово из-за меня.
Я пододвинулся к ней и сказал: