Читать «Темные cилы над Муншае» онлайн - страница 25

Дуглас Найлз

Крепкий маленький человечек мог пройти многие мили, не чувствуя усталости, но сейчас он с удовольствием повалился на траву.

– Как я погляжу, он быстро учится! – заявил Полдо, кивая в сторону огромного пса, который отдыхал, растянувшись на теплой от солнца траве.

– Да уж. Если бы его хозяин был хотя бы наполовину также искусен, – пробормотал Арлен, и все весело расхохотались, за исключением самого Тристана, конечно. Действительно, Кантус отлично приспособился к жизни в Кер Корвелле.

Менее чем за две недели собака запомнила все команды рукой, которыми направлял ее Дарус.

Она бегала быстрее и прыгала выше всех остальных собак. Такой собаки ни принцу, ни Дарусу никогда раньше встречать не доводилось. Когда Кантус оказался в своре собак, принадлежавших принцу, они с Ангусом некоторое время злобно рычали, стоя друг против друга, при этом старый пес весь ощетинился, но благоразумно отступил под напором новичка, когда тот тихонько, почти нежно коснулся зубами его худой шеи. С этого мгновения Кантус стал вожаком своры.

– Когда ты возьмешь его на настоящую охоту? – спросил Полдо. – Если ты, конечно, хочешь сначала научиться стрелять… Надеюсь, что нет, – собака не проживет так долго…

И снова все весело рассмеялись, а Тристан почувствовал, что краснеет.

– Вовсе нет, – ответил он. – Мы собираемся прогуляться в лес Ллират на следующей неделе.

– Отлично, – заявил Полдо. – Мне скучно в Лоухилле, хотя, надо признать, Элиан – просто милашка. И все равно, я с удовольствием поброжу по лесу. Да здравствует охота! Когда мы отправляемся?

– Нам надо еще спросить у отца, – ответил Тристан. – Но, надеюсь, что долго нам ждать разрешения не придется.

– Здорово, – обрадовался Дарус. – Мне не терпится побродить по вашему острову, чтобы получше узнать его.

Тристан вдруг обратил внимание, что акцент калишита с каждым днем становится все менее и менее заметным.

– Я с вами, – объявила Робин.

Принц удивленно посмотрел на девушку.

– Ведь ты раньше ненавидела охоту… – начал он.

– А я и не изменила своего отношения к охоте, – ответила Робин. – Но мне надо собрать в этом году некоторые виды грибов, а растут они только в Лесу Ллират, больше нигде в Гвиннете их отыскать невозможно. Мне придется смириться с теми бессмысленными убийствами, которые вы будете совершать… если только, конечно, вы не считаете, что я должна отправиться одна.

– Нет, конечно, – одновременно вскричали Арлен и Тристан. Дарус удивленно глядел на всю компанию.

– А что из себя представляет этот ваш Лес Ллират? Какая-нибудь хитроумная ловушка?

– Да, нет, – смеясь, ответил ему Тристан. – Но Лес Ллират – самая отдаленная область нашего королевства. Там вполне можно встретить дикого кабана ила даже медведя – людей там живет немного.

Тристан повернулся к Робин.

– Мне бы очень хотелось, чтоб ты отправилась снами, просто я думал, что ты не получишь никакого удовольствия. Вот и все.

– Ну, если ты уверен, что я не буду уж очень вам мешать, – холодно произнесла она.