Читать «Темные cилы над Муншае» онлайн - страница 23

Дуглас Найлз

Каждый поворот лесной тропы, по которой он сейчас шел, и каждый кусочек лишайника и мха, покрывавших бесчисленные стволы деревьев, были ему знакомы, как вещи в собственном маленьком домике. Привычное окружение, знакомое до самого крошечного цветка, наполняло миром его душу. Впрочем, теперь его покой был нарушен. Главный Друид Гвиннета, Генна Мунсингер, срочно призвала всех друидов к берегу озера Мурлока. Такое редкое событие могло означать только одно: страшная опасность нависла над землей. Траэрн был особенно расстроен тем, что беда пришла именно сейчас – на закате его длинной жизни; он даже прогнал прочь филина, принесшего ему эту весть.

Неожиданное движение невдалеке привлекло внимание друида, и, чуть помешкав, он бросил беглый взгляд в сторону кустарника. Его глаза уже давно утеряли былую остроту, но он снова заметил какое-то легкое шевеление. Сердце Траэрна забилось в волнении, когда он увидел изящную, стройную ножку и легкую прозрачную накидку, исчезнувшие за деревом.

Дриада! Траэрн начисто забыл о предстоящей встрече, так ему захотелось отыскать лесную фею. Ее жилище, должно быть, где-то неподалеку! Может быть, она его позвала?

Траэрн знал, что иногда дриада могла призвать друида некоторое время пожить с ней. Эти счастливцы никогда потом ничего не рассказывали, но в их глазах подолгу жили прекрасные воспоминания. Теперь – кто знает, может быть, и его позвали! Друид снова увидел стройную фигурку, когда фея скользнула за другое дерево. На этот раз она обернулась, и его раззадорили искрящиеся весельем глаза и легкий звенящий смех.

Запыхавшись, Траэрн последовал за дриадой, обогнув следующее дерево.

От нетерпения он едва не споткнулся, но все же почти догнал лесную фею, спрятавшуюся за стволом огромного дуба.

Там Казгорот и поймал его.

* * * * *

Птица высоко взлетела в воздух, трепеща крыльями; Тристан быстро поднял лук и, прицелившись, выстрелил. Стрела отклонилась от цели футов на десять, и он мрачно выругался.

Птица полетела дальше, а внизу стрелой пронеслась тень. Кантус ярдов сто следовал за парящим объектом. Когда, наконец, птица стала опускаться, огромная собака присела, потом метнулась в прыжке – птица была еще на высоте восьми футов, когда мощные челюсти на ней сомкнулись. Великолепный мурхаунд округлился за те несколько недель, что прожил у Тристана. Своей квадратной челюстью, толстой шеей, украшенной обитым железными гвоздями ошейником, и широкими плечами он производил впечатление солидного пса.

– Молодец! – зааплодировала Робин, когда Дарус свистнул собаке, чтобы она возвращалась.

– По крайней мере, один из вас добыл мясо к нашему столу, – проворчал Арлен, с разочарованием глядя на Тристана.

– Забудь про этот проклятый лук! – выругался Тристан, бросая на землю оружие, которое никак не подчинялось его рукам. – Я могу прекрасно постоять за себя мечом!

– Конечно, можешь, – согласился старый воин, – но ты никогда не станешь королем ффолков, если они не увидят, что ты владеешь луком так же хорошо, как и мечом!

– Я не хочу быть королем! – отрезал принц. – Я собираюсь в город. – Он повернулся и пошел прочь, мимо своего учителя и Робин.