Читать «Темные cилы над Муншае» онлайн - страница 17

Дуглас Найлз

– Вот твои деньги, Полдо. Сорок золотых, правильно?

– Хм, с такой памятью тебе никогда не стать королем! – усмехнулся Полдо. – Я припоминаю число пятьдесят.

– Действительно, – пробормотал Тристан, отсчитывая еще десять золотых. – Я заберу собаку утром.

– Ну что ж, мы уходим! – объявил карлик, пряча монеты. – У карликов Лоухилла сегодня грандиозные танцы! – И он вместе со своей подружкой растворился в толпе.

– Я не знаю, с чего начать! – закричала Робин, повернувшись на одном каблуке и пытаясь увидеть сразу все. Пара винных стаканов валялась на земле между ними, и Робин, удивленная, сделала шаг назад.

– Смотрите! – вдруг воскликнула она, и, схватив Тристана за руку, потащила его за собой мимо акробатов. Но Тристан заметил, что другой рукой она тянет Даруса.

– Может быть, кружка холодненького пива… – предложил принц.

Через мгновенье Робин подвела их к небольшому прилавку, и Тристан обнаружил, что он покупает выпивку не только для своих спутников, но и для полдюжины оказавшихся тут же ффолков.

– Премного благодарен, мой принц! – узнал его старый фермер, широко улыбнувшись, Тристан подумал, что он слышит свой титул только от старых друзей или пьянчуг. У края стойки бард наигрывал веселую деревенскую мелодию. Несколько столь же веселых девок, окружавших музыканта, подбадривали его, смеялись и приплясывали, высоко поднимая ноги, так что скоро вокруг собралось немало зрителей. Ярмарочная атмосфера заставила их забыть, что музыка была медленной и не мелодичной, потому что бард плохо настроил свою лютню. Принц лишь пожалел о том, что на весеннюю ярмарку все лучшие барды собирались в Кер Каллидирре, замке Высокого Короля.

Тристан с интересом наблюдал за происходящим вокруг, но Робин уже снова тянула их вперед.

– Пойдем! – позвала она, прежде чем исчезла за огромным зелено-желтым шатром из блестящего шелка. Казалось, что в свете факелов полог сияет, как в лучах солнца, особенно яркий на фоне черной ночи.

Последовав за Робин, мужчины увидели, что она с любопытством всматривалась за занавеску – в полумрак шатра. Едкий дымок курился из-за занавески, и девушка закашлялась. Она уже собралась войти внутрь, когда Дарус вышел вперед.

– Это шатер калишитов, Робин, и я знаю этот запах – запах травы гиньяк. Совсем неподходящее место для юной особы.

– Почему ты думаешь, что здесь у меня могут возникнуть неприятности?

– спросила она, и ее глаза сердито сверкнули.

– Я не хотел… пожалуйста! – запнулся Дарус, неожиданно смутившись.

– Но поверь мне, лучше нам повеселиться в каком-нибудь другом месте!

Робин снова посмотрела на вход. Тристан, зная упрямый нрав девушки, был уверен, что она не послушается Даруса и все равно войдет внутрь, но, к величайшему удивлению принца, Робин без дальнейших споров развернулась и пошла прочь.

Пройдя мимо Даруса и принца, она зашагала дальше. Тристан заметил испуганный взгляд, брошенный Дарусом на шатер, и побежал догонять девушку.

– Сюда, – весело позвала Робин у входа в другой шелковый шатер. Они сгрудились внутри и минут семь наблюдали, как заклинатель змей ловко заставлял своих любимцев вылезать из больших глиняных кувшинов. В задней части шатра другой заклинатель змей показывал огромного фирболга, прикованного к толстенному столбу. Гигант спал, так что его свирепость невозможно было проверить.