Читать «Тёмная сторона» онлайн - страница 125

Тарас Сергеевич Асачёв

– О чем говорите, мальчики? – лежа на столе, сонно уточнила Мирия.

– Рон переживает за здоровье моего города.

– Твоего? – Мирия поднялась со стола и посмотрела на меня.

– Пока да. Ой… а я разве не рассказал? – я повернулся с двумя тарелками.

– Об этом мог бы и сказать! – немного резко сказала она. – Я твоя жена! Я должна знать такие вещи!

– Пока ешь спокойно. Я на место градоправителя Шута поставлю.

Мирия покачала головой, а потом кивнула.

– Да. Он, наверно, справится.

– Боже! За что мне все это? Шута на трон города! Вы, темные, совсем с ума посходили. Король едва только заслышит об этом, этот город на камни раскатает! – запричитал монах. – Пока у города нет власти, это не город, а недоразумение на дороге. Может, хоть зима пусть пройдет?

– Зимой они на нас не пойдут. Переход большой, а войска на морозе думают медленно. Я выставил тарелку для себя и сел за стол. В этот же миг в дверь постучали. Нет, ну вы просто издеваетесь. – Войдите, не заперто.

Дверь приоткрылась, и в нее просунулись сразу три головы. Стража гарнизона. Надо им нашивки сделать, чтобы хоть идентифицировать с местностью. Восточный это гарнизон или северный. Дверь открылась полностью, и один из стражников вошел внутрь.

– Я тут, это… Мы алхимика поймали, – немного помявшись, доложил вошедший. – Его западный дозор обнаружил. Пять человек охраны, в бой вступать не стали. Языка не знают. Мы их до города довели и вот…

– Что вот? – спросил я.

– Ну, вас ожидаем.

Я вздохнул. Утро уже изначально летело к чертям, чего уж теперь…

– Сейчас подойду. Западные ворота? – Стражник кивнул. – Ждите у входа.

– Я с тобой пойду, – заявил Рон и поднялся со стула.

– Даже не доешь? – я поднял одну бровь. В первый раз он сам поднялся из-за стола, не доев.

– Потом доем. Алхимик в наших землях очень редкое явление…

До западных ворот мы шли довольно долго. Надо потом переселиться ближе к центру города, графский замок занимать не хочется, а вот большие дома около него можно и занять. Западные ворота были намного скромнее восточных, но не менее крепкие и защищенные. Начальник этого гарнизона сам вышел ко мне. Я протянул ему руку.

– Коп, – представился начальник стражи западных ворот. Оригинальное имя? Или неплохое погоняло? По лицу видно, что человек прошел многое в своей жизни.

– Влад, – ответил я. – Что у вас?

– Алхимик, но выдает себя за торговца. Языка нашего не разумеет, говорит на языке люлюков. У нас только два человека его знают, да и то не очень хорошо.

– Ясно. Показывайте алхимика. Он, надеюсь, не сильно избит? – я продолжил идти вместе с тремя стражниками, Роном и начальником гарнизона.

– Вообще не трогали его. Охрана алхимика выглядит тертой боями, а нам не было приказа нападать на всех подряд.

Мы прошли еще немного в сторону ворот и свернули в узкие проходы караулок. Повернув еще пару раз, мы вышли за территорию ворот через небольшую дверцу.

Почти сразу увидели достаточно интересную карету на шести колесах с четверкой красивых рыжих лошадок в украшениях, прямо напротив закрытых ворот. Около этой большой кареты стояли пятеро пестрых воинов с красочными шлемами, а в дверях кареты сидел немолодой узкоглазый и смуглый человек в красном костюме с черными штанами. Рядом с ним был один из наших стражников. Ну, еще около кареты было около десятка наших бойцов, но это мелочи. Я двинулся к карете. Азиат поднял глаза на меня и обратился к нашему стражнику. Тот ответил и повернулся ко мне.