Читать «Тачки» онлайн - страница 8
Лиза Пападеметриу
– Может быть, он мне поможет, – с надеждой в голосе произнёс вслух Маккуин, постепенно сбавляя скорость.
Но полицейский автомобиль был старым, и ему уже много лет не приходилось гоняться за блестящей современной спортивной машиной.
Ка-БАМ!
Он выпустил пулю.
– Он стреляет в меня, – удивился Молния. – Что я сделал не так?
БАМ! БАМ! Ка-БАМ!
– Давно я так не гонял, – сказал себе Шериф, устремляясь вслед за Маккуином. – Лишь бы ничего не отвалилось!
Гонщик поехал зигзагами, чтобы увернуться от пуль.
– Да что он вытворяет? – воскликнул Шериф. – Совсем с катушек слетел.
И вот уже Маккуин и Шериф неслись к тихому маленькому городку Радиатор Спрингс, где царила атмосфера спокойствия. Местные жители собрались в кафе «Восемь цилиндров», разглядывая одиноко торчавший светофор.
– Говорю тебе, каждый третий раз моргает медленнее, – поделился наблюдением Филмор, пожилой автобус.
Старый армейский джип по имени Сержант с сомнением посмотрел на Филмора.
– Похоже, шестидесятые на тебе плохо сказались, с мозгами явно непорядок.
БАМ! БАМ! Ка-БАМ!
Послышались визг шин и рёв сирены, местные жители уставились на приближающихся Маккуина и Шерифа. Только заметив светофор, Молния наконец понял, что всё это время он ехал не в ту сторону.
– Что? Это не то шоссе! – воскликнул гоночный автомобиль. – Ой! – Он врезался в ряд дорожных конусов. – Ой! Ой! Ой! – Маккуин резко свернул в сторону. – Нет- нет-нет-нет! – Он протаранил забор, обвитый колючей проволокой, и потащил его за собой мимо кафе с удивлёнными зрителями.
– Мне же это не мерещится? – спросил Филмор, недоверчиво глядя на чужака, который потерял контроль над управлением.
Молния задел бампером груду банок с маслом и врезался в башню из покрышек, которая развалилась за считаные секунды, затем он смешал с грязью аккуратные клумбы Шланга, пожарного автомобиля. Маккуин свернул, чтобы не врезаться в статую основателя города Стенли, но колючая проволока зацепила постамент. Раздосадованный гонщик оказался привязанным к тяжеленой статуе и не мог сдвинуться с места, колёса пробуксовывали на месте, пока Маккуин не надавил на педаль газа со всей силой. Статуя накренилась вперёд, затем, оторвавшись от основания, приземлилась прямо перед Молнией.
Маккуин кричал, надрывая пружины. Вскапывая колёсами землю, он помчал вперёд и волочил за собой теперь уже не только забор из колючей проволоки, но и старину Стенли. На одном из поворотов статуя высоко взлетела с оказавшегося на её пути прицепа, как лыжник с трамплина, и застряла в телефонных проводах. Маккуин тянул проволоку что было мочи, но запутался ещё сильнее. Внезапно Стенли отпружинил назад, словно им выстрелили из гигантской рогатки.
– Лети, Стенли, – крикнул Филмор, когда статуя пронеслась над ним. – Пари как пёрышко.
Стенли благополучно приземлился обратно на пьедестал, а Маккуин повис вверх тормашками на телеграфном столбе.
Запыхавшийся Шериф подъехал к чужаку, который превратил центральную улицу Радиатор Спрингс в руины.