Читать «Тачки» онлайн - страница 26

Лиза Пападеметриу

– Точно... – медленно произнёс Маккуин, вспоминая историю гоночного спорта. – Авария в пятьдесят четвёртом.

– Это со мной покончили, – Док на мгновение замолчал. – Когда меня собрали по частям, я вернулся, ожидая тёплого приёма. Знаешь, что они сказали? Ты спёкся. И заменили каким-то юнцом, который меня подсиживал. – Он внимательно посмотрел на фотографию. – Я ещё многое мог, но показать этого мне так и не дали. Я храню это барахло, чтобы больше никогда не возвращаться. А тут появился ты и снова окунул меня в ваш гадюшник.

– Послушайте, – начал Маккуин с раздражением в голосе. – Я не такой.

– Да? – настойчиво спросил Док. – Когда ты в последний раз делал что-либо для кого-то, кроме себя самого, лихач? Вспомни хоть раз, и я возьму свои слова обратно.

Новичок заколебался. Как бы ему ни хотелось доказать старому автомобилю, что тот ошибается, Маккуин не смог вспомнить ничего, что убедило бы Дока или его самого.

– Ага, – прервал молчание Док. – То-то же. Здесь живут хорошие тачки, которые заботятся друг о друге. Кого попало к ним я допускать не хочу.

– А сами-то? – возмутился Маккуин. – Сколько вы уже здесь? А добрые друзья даже не знают, кто вы такой. И кто тут думает только о себе?

– Доделывай дорогу и проваливай, – процедил Док. Он уехал, оставив Маккуина наедине со своими мыслями.

Глава 17

Наступило утро, солнце выглянуло из-за бронзовых горных вершин. Первые лучи разбудили чутко спавшего Мэтра. Он зевнул, потянулся и выехал на недавно заасфальтированный участок дороги. Док подъехал к нему вплотную, и оба автомобиля внимательно осмотрели свежее покрытие. Дорога тянулась до самого горизонта, ровная и гладкая, как только что выпавший снег, ещё не тронутый ни одной шиной.

– Он закончил, – тихо сказал Мэтр. – Видать, ночью трудился, пока мы спали.

– Скатертью дорога, – проворчал Док и уехал, минуя остальных горожан, которые собрались посмотреть на новую дорогу. Всем было жаль, что Маккуин покинул Радиатор Спрингс.

– Он уехал? – с грустью в голосе спросила Фло.

– Что же, – начал Сержант, пытаясь подбодрить своих друзей и сохранить мужественный вид. – Ну и хорошо, а то б на гонку эту свою не успел.

– О, парень, – сказал Рамон Шерифу, чьи фары были на мокром месте. – Ты плачешь?

– Что? – Шериф был подавлен, но он не хотел, чтобы остальные видели, какой он на самом деле сентиментальный. – Нет, нет, нет! – уверял он. – Я счастлив. Мне больше не нужно следить за ним каждую секунду. Наконец он укатил.

Шланг не смог сдержать слёз и уехал в лес, снова опрокинув башню шин Луиджи.

– Почему Шланг расстроен? – послышался голос Маккуина.

– О, грустит, что ты укатил из города, – объяснил Мэтр. – На эту свою гонку окаянную за Кубком Поршня, будь он неладен, и этого, как его, спонсора, туды его в кювет, с ветролётом.

– Молния! Ты не уехал? – горожане собрались вокруг гоночного автомобиля.

– Погоди-ка! – дошло наконец до Мэтра. – Я знал, что ты не уедешь не попрощавшись. – Он дружески хлопнул Маккуина по капоту.