Читать «Танец миэры» онлайн - страница 48
Татьяна Сергеева
Трастену же о таких глупостях и вообще думать было незачем. Он внимательно держал чары на своём поисковике, чтобы не сбиться с маршрута.
— Нам придётся полдня ехать, — повелитель просчитал протяжённость своих нитей и вздохнул. Время утекало из пальцев. Ведь вряд ли злоумышленники останутся на месте после такого провала своих планов. А это приводит к мысли, что придётся потом ещё и в догонялки играть.
— А вы знаете конечную точку? — миэра тоже не обрадовалась новости, поэтому и решилась на вопрос.
— Приблизительно… — Трастен поморщился. Он ведь сразу отсёк тонкие ниточки, настроившись на маячки посолидней, но уверенности в том, что это и есть те, кого они ищут, не было. Ведь вполне возможно, что главные зачинщики вообще в столице находятся. Но об этом повелитель старался не думать.
Его размышления прервал вопрос миэры:
— А на карте покажете?
— Ты хочешь снова?… — Трастен недоверчиво замер.
— Ну, попробовать-то можно, вряд ли на такое расстояние моих сил много понадобится, — Милена постаралась, чтобы её слова прозвучали убедительно.
— Тогда почему мы сразу не воспользовались этим способом? — повелитель тут же обратил своё внимание на другое.
— Я ваши мысли читать не умею, а приказы отдаёте вы, — Милена снова отругала себя за инициативу. Стоит только в чём-то предложить помощь, как начинается поиск подвохов.
— Орвуд! — Трастен отказываться от предложения жены не стал, слишком заманчивым оно было. Да и чем меньше сил у миэры останется, тем легче будет ему.
— Да, господин? — некромант услужливо склонил голову.
— Спешиваемся.
Приказ повелителя Орвуд выполнил незамедлительно, помогая Милене спуститься.
Трастен достал карту и засветил небольшой огонёк, чтобы миэра смогла хорошенько разглядеть то место, где сходились несколько нитей поисковика, и, по его предположению, находилось укрытие заговорщиков.
— Пусть господин Орвуд уведёт обратно в лес наш транспорт, — попросила миэра после того, как определилась с расстоянием.
— Он уже пошёл, — ответил Повелитель, красноречиво глядя на брата.
Теперь некромант потратил ещё меньше времени на возвращение, и миэра уверенно начала раскручивать свою воронку.
Перенеслись они снова без проблем, только местность не походила на пригодную для убежища. Милена закрутила головой, осматривая ровное поле, на котором они оказались.
— Ого! Да здесь поработал кто-то очень серьёзный! — Повелитель пустынностью пейзажа не обманулся.
— Вы о чём?
— О том, что уровень того, кто ставил здесь иллюзию не намного уступает моему, — Трастен нахмурил брови. Сделанный им вывод был неприятен.
— Иллюзия? Здесь? — миэра снова огляделась. Она не замечала никакой магии.
— Да. И сейчас мы её снимем. Орвуд, мне нужна твоя помощь, — Трастен уже начал выпускать свою силу, которая охотно тянулась вперёд.
— Сейчас, только подстроюсь под ваш поток.
Милена снова почувствовала, как по спине побежал холодок, и она поняла, что силы некроманты вкладывают прилично. Это было странно — обычная иллюзия, а такие затраты.