Читать «Танец мертвых девочек» онлайн - страница 4

Рэйчел Кейн

“What are you going to do?’” Claire asked faintly.

"Первым делом, я думаю, мы похороним это " сказал г-н Коллинс, и кивнул в сторону окутанного тела Майкла. "Шейн, лучше, если ты будешь держаться в стороне – "

"Нет! Нет, не трогайте его! Я хочу это сделать ! "

Г-н Коллинз посмотрел на него долгим хмурым взглядом. "Вы знаете, что мы должны сделать это", он посмотрел на Еву и Клэр – "чтобы убедиться, что он не вернется".

“Это – фольклор, Папа. Вы не имеете к – ’”

"Вот так мы поступим. Это правильный путь. Я не хочу чтобы ваш друг вернулся ко мне в следующий раз когда зайдет солнце ".

"О чем он говорит?" прошептала Клэр Еве. Где-то в последние несколько минут, Ева поднялась, чтобы встать рядом с ней, и они держались за руки. Пальцы Клэр были холодными, но у Евы были просто как лед.

"Он собирается воткнуть кол в его сердце," сказала тупо Ева. "Не так ли? А чеснок в рот? И -

"Вам не нужны все эти элементы," прервал Мистер Коллинз." Давайте покончим с этим делом, затем. И как только мы закончим, Шейн нарисует нам карту, где найдем проматывание (думаю больше подойдет "обитают") вампиры Морганвилл"

“Don’t you know?’” Claire asked. “You lived here.’”

"Это не сработает, девочка. Вампиры нам не доверяют. Они передвигаются вокруг, у них есть все все виды Защиты, чтобы обезопасить себя от возмездия. Но мой мальчик нашел способ. Да, Шейн? "

“Right,’” Shane said. His voice sounded absolutely flat. “Let’s get this done.’”

“But-Shane, you can’t-’”

"Ева, заткнись. Ты не понимаешь? Мы ничего не можем сделать для Майкла сейчас. А если он мертв, не имеет значения, что мы делаем с ним. Не так ли? "

“You can’t!’” Eve yelled it. “He isn’t dead!’”

"Ну," сказал г-н Коллинс: "Я думаю, что это будет его проблема, когда мы всадим ему кол, и отрубим голову".

Ева кричала в сжатые кулаки и рухнула на колени. Клэр пыталась поднять ее, но она была более упрямая, чем выглядела. Шейн сразу закружился, и присел рядом с ней, покровительственно нависая, глядя на своего отца и двух мотоциклистов, стоящих на страже над телом Майкла.

"Ты сволочь," сказал он наотрез. "Я сказал тебе, Михаил не был угрозой для вас раньше, и он не угрожает теперь. Вы уже убили его. Оставьте это".

Вместо ответа, отец Шейна кивнул двум друзьям – сообщникам? – которые потом нагнулись, схватили тело Майкла, и вытащили его за угол к кухонной двери. Шейн потянулся к его ногам.

Его отец преградил ему путь и тыльной стороной руки ударил по его лицу, достаточно сильно поразил его. Шейн поднял ладони – защитить, не обидеть. У Клэр екнуло сердце.

“Don’t,’” Shane panted. “Don’t, Dad. Please don’t.’”

Его отец опустил кулак и поднял его для второго удара, посмотрел на сына, и отвернулся. Шейн стоял дрожа, опустив глаза, пока шаги отца не удалились в сторону кухни.

Затем Шейн обернулся, рванул вперед и схватил Клер и Еву за руки. "Давайте!" Прошипел он, и потащил их обеих в сторону лестницы. "Пошли!"