Читать «Танец мертвых девочек» онлайн - страница 126
Рэйчел Кейн
"Майкл!" Ева постучал в окно полицейской машины. Клэр заморгала слезящимися глазами; она еле видела его силуэт через тонированные стекла. "Подвинься!" Ева осторожно открыла заднюю дверь, убеждаясь, что он был вне действия прямых солнечных лучей, и загрузил Монику на заднее сиденье, то есть с ними. Моника издала стон протеста. "Да заткнись уже и будь благодарна."
Клэр подошла к переднему сиденью, села и беспомощно спросила, "Кто поведет?"
Ричард Моррелл скользнул за руль. "Джо и Тревис останутся здесь," сказал он. "Я отвезу вас обратно к вашему автомобилю. Все, держитесь."
Пока Ричард вырулил и ускорился к Площади Основателей, включил мигалку и сирену, Моника смогла сказать пару связных слов между кашлем.
"Клер…сука!" Ёё голос был грубым и хриплым."Ты..думаешь..что после этого..мы станем друзьями?"
"Боже, нет" сказала Клэр. " Но ты теперь моя должница."
Моника просто смотрела.
Я скажу это, даже если Шэйн уйдет. ’”
Моника опять закашляла. "Как хочешь."
12
На площади Основателя царило сумасшествие. Ричард остановил автомобиль практически в квартале, недалеко от охраны из полицейских машин с мигалками. Клэр вышла и еще раз кашлянула, достаточно скверно, что Ева нервно погладила ее по спине и угрюмо указала говорить на полицейский караул на баррикаде. – Мы должны видеть мэра Моррелла, – сказала она.
"Мэр занят," сказал полицейский. "Вам придется подождать".
"Но-"
Моника вышла с заднего сиденья, и глаза полицейским расширились. "Мисс Моррелл?" Ну, Клер признала, закопченное чучело с завитыми волосами не выглядело так же, как обычная Моника. Она втайне надеялась, что кто-нибудь сфотографирует. И выложит в интернет.
Когда Ричард вышел, женщина-полицейский сглотнула. – Иисус. Извините, сэр. Подождите, я вызову кого-нибудь сюда. – Женщина-полицейский схватила рацию и передала информацию; пока они ждали, она передала бутылку воды из своего автомобиля. Клэр взяла две бутылки и нырнула обратно на заднее сиденье патрульного автомобиля, где сидел Майкл, плотно закрыв глаза. Он повернулся и посмотрел на нее, когда она позвала его по имени. Он не выглядел хорошо – бледный как бумага, местами обгоревший, и, видимо, ослабший тоже. Она подала ему воды. – Я не знаю, поможет ли это, но…?
Майкл кивнул и выпил несколько глотков. Клэр с треском открыла свою бутылку и пила, почти стоная в экстазе. Ничто никогда не было таким вкусным во всей жизни Клэр, как теплая, гладкая вода смывающая дым с ее горла.
"Я думал…" Майкл облизал губы и опустил голову назад на спинку сиденья. "Я думал, что буду сильнее. Я видел других вампиров в дневное время ".
"Старые," сказала Клэр. "Я думаю, он должен занять некоторое время. Амели может даже ходить в дневное время, но она очень старая. Ты просто должны быть терпеливым, Майкл ".
"Терпеливым?" Он закрыл глаза "Клэр. Я сегодня впервые за столько лет вышел из дома, моему другу все еще светит смертный приговор, и тыговоришь мне быть терпеливым?"