Читать «Танец Лакшми (Книга 2)» онлайн - страница 76

Виктория Платова

- Это знание элементарное, - отшутился Максим, - мне было очень интересно вас послушать.

Стептоун с удовольствием продолжал показывать им разные сосуды с изображением богов, украшения, амулеты. Дошли они и до стеллажей, где коллекционер поместил Лакшми.

- Богиня счастья, - провозгласил он, - чаще ее изображают в виде женщины с кувшином, вот здесь она держит цветок лотоса, а это танцующая богиня, довольно редкий экземпляр. А это вы и сами знаете, - он указал на миниатюру из слоновой кости и подмигнул им, - здесь она все время и лежала, пока я не отправил ее в Россию.

- Скажите, - вмешался Крон, - мне кажется или это действительно так: некоторые экспонаты отсутствуют.

- С чего это вы взяли? - удивился Стептоун.

- На это указывают пустые места, - ответил сыщик, - вы убрали их намеренно?

- Ничего я не убирал, - насупился Стептоун, но затем благодушно расхохотался, - решили показать себя очень проницательным? Я сам сместил экспонаты. Очень скоро моя коллекция пополнится новыми вещами, и я уже подготовил для них место.

Лара взглянула на Крона, но тот остался невозмутимым.

- Понятно, - кивнул он, - скажите, мистер Стептоун, если это, конечно, не тайна. Вот вы с такой любовью собирали эту коллекцию, - он выделял каждое слово, - но согласитесь, вам уже немало лет, что с ней будет после вашей смерти?

Стептоун беззвучно открыл и закрыл рот. В глазах появилось злобное выражение, он резко дернул руки к подбородку, но попытался овладеть собой.

- Извините, - пробормотал Крон, - я не знал, что этот вопрос может вас расстроить.

- Об этом вы думали меньше всего, - прошипел Стептоун, - но я сомневаюсь, что кто-то из этих, - он энергично мотнул головой вверх, успел с вами поговорить или даже подкупить. Так вот, - добавил он торжественно, - коллекция существует и будет существовать, несмотря на то, что мои родственники спят и видят, чтобы продать ее подороже. Этого не случится, можете быть уверены, что на этот случай я уже успел подстраховаться.

- Простите, мистер Стептоун, - вступила Лара, - наш друг расстроил вас невольно. Но что вы имеете в виду?

- Не старайтесь быть наивнее, чем вы есть, - отрезал старикан, - о моих мерах предосторожности вам знать совершенно не обязательно. А теперь, если вы удовлетворены осмотром, прошу наверх.

Возразить коллекционеру было нечего, поэтому они в молчании последовали за ним. В библиотеке Стептоун заявил, что устал и хотел бы отдохнуть, поэтому гости могут заниматься всем, чем им заблагорассудится. Лара вежливо поблагодарила Стептоуна за то, что он показал коллекцию, но он отмахнулся от нее и поспешил уйти. Им тоже ничего не оставалось, как покинуть библиотеку и подняться в комнаты.

- Думаешь, теперь он выставит нас из дома? - спросила Лара. - Это было бы вполне логично.

- Согласен, - Крон кивнул, - держать нас здесь резона нет, тем более теперь. Впрочем, старик, похоже, впадает в маразм! У него не было причины вообще оставлять нас здесь, а уж тем более показывать нам свою драгоценную коллекцию.