Читать «Там, где холод и ветер» онлайн - страница 6

Ирина Северная

Почти умерев, он слышал, как вопит его душа, пронзенная кинжалом, как она извивается, пытаясь сорваться и ускользнуть.

А друид всё говорил, монотонно зачитывая условия, как свод непреложных законов…

Встречая надвигавшуюся тьму, воин понимал, что отправляется в бесконечное странствие, у которого нет берегов…

________

Цернун* — Божество кельтской мифологии, Покровитель леса и диких животных.

Бадб** — в мифологии ирландских кельтов “неистовая” считалась богиней войны, смерти и сражений; некоторые исследователи видят в Бадб один из трёх ликов Морриган. Есть упоминания о неком спутнике, с которым видели эту богиню. О нём известно очень немного, так как даже в сагах, описывающих его, он немногословен. Сама Бадб дала своему спутнику имя «Сильный Холод и Ветер, Высокий Тростник». Этот мужчина описывается по-разному, но, пожалуй, его неизменным признаком является то, что он несёт оружие.

Лейне*** — свободная, ниспадающая до лодыжек туника.

Гейс**** — сложный комплекс запретов и обязательств, которые налагали друиды, но не только. Гейс (geis) имел силу закона, как светского, так и религиозного: стоило только пренебречь им, и это сразу влекло за собой целую череду осложнений.

Сигилла***** — друидический символ, круг, пересеченный двумя параллельными линиями.

Глава 1

Нас с тобой будут помнить долго,

Забываться мы будем трудно.

По утюженной глади шелка

Как песчинки скользят секунды.

Мы разрушили все границы,

Все плотины земных артерий,

Мы с тобой будем многим сниться,

Тем, кто в нас никогда не верил.

Солнце радуется раздолью,

Заливая долины медью.

Просто рай! Только нашей болью

Напоили богиню смерти.

Тишина. Дальний грай вороний

Отпевает ненужность жертвы.

Мы могли бы носить короны,

Но стоим на закатном жерле.

Нам в глаза заглянуть не смеют,

Но и косо на нас не глянут -

Мы безвременной нашей смертью

Исцелили чужие раны.

Не грусти! Оставляя окалины

На сердцах закованных в латы,

Улетаем в другие дали мы

На горящих крыльях заката.

Автор — Маслянская Екатерина (Дарин)

Глава 1

Наши дни

Последние полтора часа пути до родного города я издергалась и готова была выть на весь салон автобуса. Но еще больше мне хотелось вырвать из рук соседа замусоленный журнал столетней давности, который тот читал всю нашу четырехчасовую поездку, с шумным шуршанием перелистывая страницы и каждый раз при этом слюнявя пальцы. Чтение сопровождалось покачиванием головы, многозначительным хмыканьем, бормотанием и прочей демонстрацией смакования особенно понравившихся отрывков в статьях.

Мой попутчик совершенно не обращал ни на кого внимания. Меня же, как нарочно, заклинило на нем, и я закипала все больше, наблюдая боковым зрением, как он сотый раз подносит длинные узловатые пальцы с нечистыми ногтями ко рту, чтобы лизнуть бледные подушечки языком и затем перелистнуть мятую страницу.

Шумно вздохнув, в тщетной надежде, что мой сосед примет мой страдальческий вздох на свой счет, я сдалась — откинула голову на подголовник и закрыла глаза. Оставалось еще около получаса пути и я, наконец, сойду с этого автобуса на станции родного города, который покинула семь лет назад с твердым намерением никогда больше не возвращаться.