Читать «Там, где папа ловил черепах» онлайн - страница 191

Марина Эрастовна Гельви

Мы стояли под репродуктором с широко раскрытыми глазами.

— Наши гибнут, наши, — заплакала мама. — Родненькие, бедненькие мальчики… Господи, что же это такое творится, на самом деле?

Папа и брат сжимали кулаки:

— Ну мы им покажем, мерзавцам!

— Мы разобьем их, дядя Эрнест, наголову!

Дядя Эмиль кусал губы. Он был бледен как полотно.

«Эта война навязана нам не германским народом, не германскими рабочими, крестьянами и интеллигенцией, страдания которых мы хорошо понимаем, а кликой кровожадных фашистских правителей Германии, поработивших французов, чехов, поляков, сербов, Норвегию, Бельгию, Данию, Голландию, Грецию…»

Прибежала Дарья Петровна, пришли бабка Фрося и Тоня.

— Товарищи, — осипшим от волнения голосом проговорила Тоня, — вот и кончилась мирная жизнь.

Мы заплакали в голос. Надвигалось что-то страшное, надвигалось зло, которое я сразу возненавидела всей душой. Люди! Чем я могу помочь? Что могу сделать? Если нужна моя жизнь, возьмите ее, только пусть Гитлер умрет! Пусть умрет эта гадина, которая убивает сейчас, в эти минуты и секунды наших дорогих воинов, наших добрых и доверчивых советских людей, стариков, детишек, женщин… Почему, почему нельзя сделать так, чтобы я сразу очутилась в ставке Гитлера? Я бы убила, убила его открыто, своими собственными руками, и пусть бы потом казнили они меня страшной казнью, но война была бы сразу прекращена!..

— Где Коля? — тихо спросила мама.

Никто не ответил.

— Колечка, родненький мой, — горько разрыдалась я.

— Мы им покажем! — сквозь зубы твердил Лева. — Мы им, бандитам, покажем!

— Вай-мэ, дедико! — запричитала, заплакала наша добрая Дарья Петровна, и все мы обнялись, тесно прижавшись друг к другу.

— «…Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами».

Мы стояли под репродуктором как оглушенные. Через два дня Отари, Роберт и Лева получили повестки из военкомата.

Примечания

1

Вах, уй-мэ — междометия (груз.).

2

Ой, мамочка (груз.).

3

Ватман — так называли вагоновожатых в 30-х годах в Тбилиси.

4

Останови! (груз.)

5

Молодец! (груз.)

6

Вот это хорошо! (груз.)

7

Мамочка (франц.).

8

«Придите ко мне страждущие…» (франц.).

9

Прекрасно (франц.).

10

Очень! (груз.)

11

Нужно еще (франц.).

12

Куча — улица (груз.).

13

Непременно, обязательно (груз.).

14

Заходи скорее домой, а то убью! (груз.)

15

Ото прекрасно! (франц.)

16

Ну как ты, парень? (груз.)

17

Так, потихоньку-полегоньку (груз.).

18

Бедный! (франц.)

19

Муштаид — старое название парка им. Орджоникидзе.

20

Зурна — музыкальный инструмент.

21

Мамун — обезьяна, мартышка (груз.).