Читать «Так люди этим занимаются? английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 10

Роберт Шекли

For he realized that he was only another performer in humanity's great circus, and he had just done one of his acts, just like the others. Потому что понял, что был лишь одним из клоунов в огромном цирке человечества и, подобно остальным, только что исполнил свой номер.
But who was watching? Но кто же зритель?
Who was the real observer? Кто настоящий наблюдатель?
He turned the binoculars around, and looked through the object-1 enses. Он развернул бинокль и посмотрел через линзы объектива.
He saw a pair of eyes, and he thought they were his own-until one of them slowly winked at him. Квинтеро увидел два глаза и уже решил, что это его глаза, - но тут один из них подмигнул.