Читать «Так люди этим занимаются? английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 10
Роберт Шекли
For he realized that he was only another performer in humanity's great circus, and he had just done one of his acts, just like the others. | Потому что понял, что был лишь одним из клоунов в огромном цирке человечества и, подобно остальным, только что исполнил свой номер. |
But who was watching? | Но кто же зритель? |
Who was the real observer? | Кто настоящий наблюдатель? |
He turned the binoculars around, and looked through the object-1 enses. | Он развернул бинокль и посмотрел через линзы объектива. |
He saw a pair of eyes, and he thought they were his own-until one of them slowly winked at him. | Квинтеро увидел два глаза и уже решил, что это его глаза, - но тут один из них подмигнул. |