Читать «Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны.» онлайн - страница 214
Александр Гир
— Но разве я смогу?
— Конечно, сможешь, ведь ты будешь не один.
— Так значит, всё в моей жизни предрешено, и я не свободен в выборе судьбы?
— В выборе человек всегда свободен. Только выбирать всегда приходится между правдой и ложью, между светом и тьмой, в конечном счёте, между жизнью и смертью. И смерть выбирает только безумец. А потом, скажи со всей откровенностью, чего ты хочешь больше всего?
— Больше всего я хочу быть…
Витольд рассмеялся и покачал головой.
— Я хочу быть хранителем книг Мудрости.
— Вот видишь. Наше призвание написано в наших сердцах. Нужно только уметь слушать своё сердце и никогда не лгать самому себе. Нам, избранным, это не к лицу.
— Ты говоришь об отшельниках?
— И о них тоже.
— Я думал, что избранный один, о котором говорится в пророчествах. И ты уже не раз намекал, что это… я.
— Не смущайся. Ты понял меня правильно. Избранный один. И избранных много. В пророчествах говорится об избранном для одного очень важного дела. Но в мире дел много, и другие избраны для других дел. Все люди призваны к тому, чтобы знать правду о мире, о человеке, о том, откуда в нас добро и откуда зло. Но эта правда так страшна своей глубиной и величием, что не все хотят её знать. А те, кто хотят знать, становятся избранными, чтобы хранить её. А хранить её можно разными способами. Мы, отшельники, храним традиции союза между людьми и сельвенами и тем самым храним правду о мире, потому что в этом союзе правда. Стражи Пятиречья охраняют мир в Благословенном крае и тем самым тоже хранят правду о мире, потому что в мире правда. Влюблённые хранят свою любовь и тем самым хранят правду о мире, потому что правда в любви. Всё это ты уже знаешь, и я говорю об этом только для того, чтобы эти знания ожили в тебе.
Отшельник замолчал, глядя в огонь.
— Скоро начнёт светать, — сказал Витольд с явным сожалением.
Отшельник улыбнулся сыну и лукаво подмигнул.
— Ты ведь знаешь, что это «скоро» зависит от важности нашей беседы.
Хранитель облегчённо рассмеялся.
— Тогда ещё поговорим, отец?
— Поговорим, сынок…
Глава тридцать шестая
Дорога домой
Прощание было недолгим. Солнце едва осветило верхушки деревьев, а всадники уже были в сёдлах. Пешими оставались только грюнты и отшельник Ольд, который держал своего коня под уздцы.
— Ну что, малый народец, — весело сказал отшельник. — Делайте ходить за моей.
Грюнты переглянулись.
— Фея лесов делает приглашать смелые грюнты в Сельверон, — пояснил Ольд.
Грюнты округлили глаза и загомонили о чём-то на своём малопонятном наречии. Наконец Унун вышел вперёд и гордо сказал:
— Наша делает благодарить фея лесов. Наша делает принимать приглашение.
Принц Корфул рассмеялся.
— Я в свою очередь хочу сказать, что грюнт Унун и все его родственники и потомки всегда будут желанными гостями в доме принца Корфула…
— И принцессы Аделины, — добавила принцесса.
— …в благодарность за помощь, оказанную им и его собратьями в битве на опушке Сельверона.
Все смеялись столь добродушно и весело, что грюнтам надоела их напыщенность и они, вдруг встав на руки, принялись бегать друг за другом, болтая в воздухе ногами. Мало кто знает, что таков обычай грюнтов выражать крайнюю радость.