Читать «Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны.» онлайн - страница 214

Александр Гир

— Но разве я смогу?

— Конечно, сможешь, ведь ты будешь не один.

— Так значит, всё в моей жизни предрешено, и я не свободен в выборе судьбы?

— В выборе человек всегда свободен. Только выбирать всегда приходится между правдой и ложью, между светом и тьмой, в конечном счёте, между жизнью и смертью. И смерть выбирает только безумец. А потом, скажи со всей откровенностью, чего ты хочешь больше всего?

— Больше всего я хочу быть…

Витольд рассмеялся и покачал головой.

— Я хочу быть хранителем книг Мудрости.

— Вот видишь. Наше призвание написано в наших сердцах. Нужно только уметь слушать своё сердце и никогда не лгать самому себе. Нам, избранным, это не к лицу.

— Ты говоришь об отшельниках?

— И о них тоже.

— Я думал, что избранный один, о котором говорится в пророчествах. И ты уже не раз намекал, что это… я.

— Не смущайся. Ты понял меня правильно. Избранный один. И избранных много. В пророчествах говорится об избранном для одного очень важного дела. Но в мире дел много, и другие избраны для других дел. Все люди призваны к тому, чтобы знать правду о мире, о человеке, о том, откуда в нас добро и откуда зло. Но эта правда так страшна своей глубиной и величием, что не все хотят её знать. А те, кто хотят знать, становятся избранными, чтобы хранить её. А хранить её можно разными способами. Мы, отшельники, храним традиции союза между людьми и сельвенами и тем самым храним правду о мире, потому что в этом союзе правда. Стражи Пятиречья охраняют мир в Благословенном крае и тем самым тоже хранят правду о мире, потому что в мире правда. Влюблённые хранят свою любовь и тем самым хранят правду о мире, потому что правда в любви. Всё это ты уже знаешь, и я говорю об этом только для того, чтобы эти знания ожили в тебе.

Отшельник замолчал, глядя в огонь.

— Скоро начнёт светать, — сказал Витольд с явным сожалением.

Отшельник улыбнулся сыну и лукаво подмигнул.

— Ты ведь знаешь, что это «скоро» зависит от важности нашей беседы.

Хранитель облегчённо рассмеялся.

— Тогда ещё поговорим, отец?

— Поговорим, сынок…

Глава тридцать шестая

Дорога домой

Прощание было недолгим. Солнце едва осветило верхушки деревьев, а всадники уже были в сёдлах. Пешими оставались только грюнты и отшельник Ольд, который держал своего коня под уздцы.

— Ну что, малый народец, — весело сказал отшельник. — Делайте ходить за моей.

Грюнты переглянулись.

— Фея лесов делает приглашать смелые грюнты в Сельверон, — пояснил Ольд.

Грюнты округлили глаза и загомонили о чём-то на своём малопонятном наречии. Наконец Унун вышел вперёд и гордо сказал:

— Наша делает благодарить фея лесов. Наша делает принимать приглашение.

Принц Корфул рассмеялся.

— Я в свою очередь хочу сказать, что грюнт Унун и все его родственники и потомки всегда будут желанными гостями в доме принца Корфула…

— И принцессы Аделины, — добавила принцесса.

— …в благодарность за помощь, оказанную им и его собратьями в битве на опушке Сельверона.

Все смеялись столь добродушно и весело, что грюнтам надоела их напыщенность и они, вдруг встав на руки, принялись бегать друг за другом, болтая в воздухе ногами. Мало кто знает, что таков обычай грюнтов выражать крайнюю радость.