Читать «Тайна картины с драконом» онлайн - страница 116

Кэтрин Вудфайн

Отдельное спасибо Офелии с острова Мэн за её вопрос: «Когда Софи и Лил встретятся с суфражистками?» и всем детям, которые сказали мне, что обложка третьей книги обязательно должна быть зелёной.

Больше всего я благодарна всем книгопродавцам, библиотекарям, учителям, блогерам и читателям, которым полюбились приключения Софи и Лил.

Примечания

1

Bird’s Custard – бренд заварного крема без яиц в порошке, который надо разводить молоком. (Здесь и далее примечания переводчиков.)

2

До свидания (фр.).

3

Узор в форме капель со множеством мелких деталей.

4

Daisy – от англ. «маргаритка».

5

Дракон бегущий» (старофр.).

6

Имеется в виду Эммелин Панкхёрст (1858–1928), знаменитая британская активистка, ярый борец за права женщин.

7

Приветствую (лат.).

8

Дракон воинственный (старофр.).

9

Дракон, смотрящий назад (старофр.).

10

The Quantocks Quartet.