Читать «Тайна глубокого озера» онлайн - страница 14
Фиона Келли
Подруги кивнули.
— Тогда спокойной ночи, — улыбнулась им директриса уже в дверях. — Вам действительно нужен покой.
ГЛАВА IV
Разгадывая загадки
— Я надеюсь, вы все видели компас и раньше? — шутливо спросил Майк Сандфорд. Он собрал свою группу в игровой комнате и продемонстрировал аккуратный круглый компас на толстом красном шнурке. — А все ли вы знакомы с картой окрестностей? — Он улыбнулся так, словно твердо знал, что их сегодняшнее путешествие будет на редкость удачным. — Вот здесь обозначены три точки, они помогут вам наилучшим образом проложить маршрут. Понятно, ребята? — Он обвел группу взглядом.
Холли, Трейси и Белинда слушали крайне сосредоточенно. Они последовали совету Джой и старались не думать про вчерашнее происшествие.
— Первым пунктом, к которому вам нужно выйти, будут три пика. — Он указал на район к северу от озера. — С помощью карты и компаса вы должны будете найти все три точки и вернуться сюда, в Баттерпайк-холл, к шести часам вечера.
— А что мы будем делать потом? — голос Трейси был полон радостного нетерпения — еще бы! Взобраться сразу на три горы за один день!
Белинда застонала.
— Затем, — сказал инструктор так, будто и сам предвкушал то, что предстояло его подопечным, — затем, после того как вы поужинаете, вы соберете ваши рюкзаки, положите туда все, что нужно, чтобы разбить лагерь, и мы снова тронемся в путь.
— Рюкзаки? Лагерь? — Белинда казалась ошарашенной такой перспективой.
— Лагерь мы разобьем на вершине вот этого холма. — Он показал точку на карте рядом с вершиной Баттерпайк-Фелл. — Ночью там будет довольно холодно, даже в это время года. Вам нужно собрать теплые вещи, взять фонарики, компас и карту.
— Значит, мы будем там ночевать? — вдруг оживилась Трейси.
— В том-то все и дело, — кивнул ей Майк. — С рассветом вы двинетесь обратно, чтобы успеть в Баттерпайк-холл к восьми часам, к завтраку.
— Мы же замерзнем до смерти! — проворчала Белинда, кидая выразительные взгляды в сторону Холли. — Может быть, мне кто-нибудь объяснит, кто меня тянул за язык сказать Джой, что я остаюсь?
Холли ухмыльнулась и глубоко вздохнула. Это действительно было нелегким испытанием. Но она надеялась, что они справятся со всеми трудностями.
— Теперь, чтобы вы точно прошли по намеченному маршруту, я дам вам несколько заданий, которые нужно будет сделать по пути. Они написаны вот здесь с объяснениями, как искать нужное место. — Майк повернулся к Белинде. — Это даст пищу вашим прекрасным сыщицким мозгам.
— Хорошо сказано! — засмеялась Стеффи.
— Вот, к примеру, вам предстоит выполнить такое задание. Я укажу точку и ориентиры. Номер три: сколько шагов до собачьей конуры? Вы сумеете ответить, только пройдя правильным путем.
— Я догадалась! — Трейси ткнула в карту. — Собачья конура — это коттедж Ровера?
Майк поднял брови и улыбнулся:
— Может быть. У вас будет несколько подобных заданий, и помните — я проверю!
— Да, это круто! Ну, пошли скорей! — Трейси уже просто сгорала от нетерпения. На ней были шорты и майка, пара удобных башмаков для ходьбы и маленький рюкзачок для припасов и аптечки. Она положила карту в планшет и повесила его себе на шею.