Читать «Тайна врат» онлайн - страница 71

Егор Чекрыгин

С одной стороны, от долгого чтения у Готора начинала болеть и кружиться голова. А с другой – даже несмотря на недомогание, он упорно продолжал работать, забывая про сон и еду, и выгнать его из-за стола с бумагами, можно было только с большим скандалом.

Все это закончилось тем, что Ренки сам стал читать ему большинство документов вслух, делая выписки по его указаниям, а заодно уж и следить чтобы Вождь вовремя ел, гулял, тренировался, и ложился спать.

Их день, обычно начинался с инспекции строительных работ, занимавшей часа два. Причем Готор с Ренки шли пешком, а следом за ними ехала небольшая коляска, на случай если Готор опять переоценит свои силы, (такие случаи бывали).

Потом завтрак, работа с документами, занятия фехтованием, обед, послеобеденный отдых, (на чем особо настаивали лекари), опять работа, небольшая прогулка перед ужином, работа, сон. И так день за днем, неделю за неделей.

…Зато Ренки стал неплохо разбираться в истории собственного мира, слушая комментарии и пояснения Готора к текстам. В отличии от бубнежки жреца в Университете, слушать Готора оказалось даже интереснее чем читать героические романы или баллады.

А еще, в процессе обсуждения событий древности, разговор частенько переходил к миру Готора. Но тоже, как правило, в привязке к миру Ренки.

…На свиток, написанный языком, который с трудом разбирали даже жрецы и самые опытные ученые, и который ему следовало бы изучать несколько недель – Готор потратил не больше получаса.

– Ну вот. – Сказал он, удивленно смотрящему на него Ренки, откладывая свиток в сторону. – Ничего особо интересного, обычный рассказ про какой-то мелкий грабительско-разведывательный поход на запад. Хвалится что сожгли какую-то крепость. Но теперь я точно убедился, что этот ваш Манаун'дак, был человеком из моего мира. …Более того – судя по всему он даже был из моей страны. А по некоторым оборотам речи и используемым мемам – могу также предположить, что родился он лет на десять-двадцать раньше меня. Да, думаю не больше двадцати…Это очень многое объясняет!

– Что именно? – Спросил заинтригованный Ренки.

– Ну… ваш алфавит – сильно измененная копия нашего. Арабские цифры, слова, топонимы… Ну и конечно то, что у вас этот Манаун'дак, считается чуть ли не Отцом всех знаний. – Естественно, что человек пришедший из моей эпохи в век, когда еще и железа не знали, считался тут великим мудрецом! Он дал сильный толчок вашему развитию.

– А что еще за «арабские цифры»? – удивился Ренки, зацепившись за незнакомое слово.

– Ну… это уже недоразумение из моего мира… – Не слишком понятно пояснил Готор. – Вообще-то их придумали в Индии… – Это такая…ну вроде страна в моем мире. Но в Европу… это недалеко от моих земель, они пришли через арабов… – народ такой. В общем, Манаун'дак, принес их вам, вообще в другой мир, и теперь вы их считаете своими. – Неплохое путешествие!

– А какие слова пришли к нам от вас? – Опять поинтересовался Ренки. – Я как-то слабо представляю, чтобы в нашем языке были слова из другого мира.