Читать «Тайна Аридена» онлайн - страница 176

Ольга Грон

— Я проведу обряд забвения. Ты никогда не вспомнишь, что была в этой комнате и слышала мои слова, всё это покажется тебе лишь кошмарным сном. Ты проснёшься дома и забудешь про эту поездку.

— И тогда я ничего не узнаю? А если я соглашусь? — Я вдруг подумала, что если во мне обнаружится сила, то я наконец-то смогу доказать своему семейству, что не такая уж бездарность. И может быть, даже закончу какие-нибудь магические курсы при Академии. А тем более, мне нужно было держаться рядом с Мэйнардом, чтобы знать, как продвигается расследование в деле о серых тенях.

— Если согласишься, то я покажу тебе больше, чем ты можешь себе представить. И дар твой пробужу, — говорил он шёпотом. Затем поднялся, прошёлся по комнате. Взмахнул жезлом, и лабораторию окутал сизый дым, скрывший его из виду на некоторое время, и я поняла, что Мэйнард стоит рядом со мной и дышит мне в шею, — вот только есть одно «но». Это самое важное. То, что ты узнаешь — не может быть рассказано другим. Никто не должен знать ничего из того, что ты услышишь, или увидишь. Потому что иначе…

— Иначе произойдёт мировая катастрофа? — пропищала я.

— Хуже. Если тебя не убьёт кто-нибудь другой, это сделаю лично я, — выдохнул он мне прямо в ухо.

Меня даже колотнуло при его словах. Похоже, что он не шутил, когда говорил, что убьёт меня. И тогда как же моя сенсация в главной колонке «Вестника Аррании»?

«Эй, Мэйнард! Это нечестно! Я так не договаривалась. Это же шантаж чистой воды!»

Я задумалась, может быть стоит продолжить расследование самостоятельно. Всё же я успела что-то узнать и без него. И за ним проследить можно, если осторожно.

Но мысль о том, что я могу узнать гораздо больше, уже вползла в меня, словно ядовитая змея, и жалила в самое сердце. Тайна, связанная с книгой и моим отцом. То, о чём не хотела говорить мне моя маменька, если она вообще что-то знала. Это же важнее любой сенсации. И вообще, он, скорее всего, шутит. Сможет ли он убить меня? Наверняка, всё не так страшно, как он это преподносит.

Я посмотрела на Мэйнарда, который уселся обратно в своё кресло и забросил ногу на ногу, наблюдая за мной. Нет. По его лицу не похоже, что он шутил.

— Я согласна, — вдруг ответила я.

— Уверена? Или мирно вернёмся домой. Может быть, тебе приснится сон про оперу, и в нём я тебя даже поцелую.

— Вот ещё, — заявила я. — Ладно. Как тебе, на колени встать и принести торжественную клятву? Или же изобразить магический знак приветствия?

— Зачем. Я бы предпочёл, чтобы ты стояла на коленях с совсем иной задачей, — ухмыльнулся он. — А здесь обойдёмся обычной подписью. Магический договор… — Он щёлкнул пальцами, и передо мной материализовались перо и бумага, на которой проступали символы.

— Это пункты? Что они значат то, чему ты станешь учить меня?

— Нет. Только то, что ты предупреждена о возможной смерти. А с обучением — как пойдёт. Тут я ничего обещать не могу. Но как только ты начнёшь говорить то, что не следует, я тотчас же почувствую и открою портал к тебе. И тогда пеняй на себя.

Я взяла в руку перо и странный договор. Пункты гласили о моём согласии на смерть в случае, если я надумаю кому-либо рассказать в любом виде то, что скажет мне господин Мэйнард Тироун. То есть мои журналистские поползновения также исключались. Его имя и фамилия чётко были прописаны здесь, словно в официальном документе. Как будто он имел на это полное право. Убить он меня он мог любым доступным ему способом, кроме пыток и длительного болевого воздействия.