Читать «Таинственный противник - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 6

Агата Кристи

"What blighter was that?" inquired Tommy. "Perfectly sickening the way those brass hats drove from the War Office to the Savoy, and from the Savoy to the War Office!" "Савоя" в Военное министерство. - Фамилию его я позабыла, - призналась Таппенс. - Но вернемся к теме.
"I've forgotten his name now," confessed Tuppence. "To resume, that was in a way the apex of my career. В известном смысле это был мой высший взлет.
I next entered a Government office. Затем я поступила в правительственное учреждение.
We had several very enjoyable tea parties. Какие дивные чаепития мы устраивали!
I had intended to become a land girl, a postwoman, and a bus conductress by way of rounding off my career-but the Armistice intervened! В мои планы входило испробовать себя на сельскохозяйственных работах, поработать почтальоншей, а завершить карьеру на посту автобусной кондукторши - но грянуло перемирие.
I clung to the office with the true limpet touch for many long months, but, alas, I was combed out at last. Пришлось, точно пиявке, присосаться к своему учреждению на долгие-долгие месяцы, но, увы, в конце концов от меня избавились.
Since then I've been looking for a job. С тех пор никак не устроюсь.
Now then-your turn." Ну, а теперь твоя очередь - рассказывай!
"There's not so much promotion in mine," said Tommy regretfully, "and a great deal less variety. - В моем послужном списке повышений куда меньше, - не без горечи сказал Томми. - Сплошная рутина, никакого разнообразия.
I went out to France again, as you know. Как тебе известно, меня снова отправили во Францию. Потом в Месопотамию, где я опять угодил под пулю.
Then they sent me to Mesopotamia, and I got wounded for the second time, and went into hospital out there. Отлеживался в тамошнем госпитале.
Then I got stuck in Egypt till the Armistice happened, kicked my heels there some time longer, and, as I told you, finally got demobbed. Потом до самого перемирия застрял в Египте, поболтался там некоторое время и был демобилизован, как я тебе уже говорил.
And, for ten long, weary months I've been job hunting! И вот уже долгие десять месяцев мучаюсь в поисках места!
There aren't any jobs! А мест нет.
And, if there were, they wouldn't give 'em to me. Или, если и есть, меня на них не берут.
What good am I? Какой от меня толк?
What do I know about business? Что я смыслю в бизнесе?
Nothing." Ровным счетом ничего.
Tuppence nodded gloomily. Таппенс угрюмо кивнула.
"What about the colonies?" she suggested. - А как насчет колонии? - Она вопросительно взглянула на него.
Tommy shook his head. Томми мотнул головой.
"I shouldn't like the colonies-and I'm perfectly certain they wouldn't like me!" - Вряд ли мне там понравится, и уж я там точно придусь не ко двору.