Читать «Тіні забутих предків. Новели (збірник)» онлайн - страница 202
Михаил Михайлович Коцюбинский
Се все, що лишилось од мого роману…
* * *
Завжди хвилююсь, коли бачу агаву: сіру корону твердого листу, зубатого по краях і гострого на вершечку, як затесаний кіл. Розсілася по терасах і коронує скриту силу землі.
Або її цвіт – високий, до щогли подібний зелений стовбур з вінцем смерті на чолі.
Бо така таємниця агави: вона цвіте, щоб умерти, і умирає, щоб цвісти.
Ось вона – та, що вічно мене хвилює, що тільки раз розцвітає квіткою смерті. Сиза серединка міцно згорнулась і в муках, зціпивши зуби, одриває од серця листок за листком. Закаменіла на каменистому ґрунті і прислухається з жахом, як росте, стигне і рветься з неї душа.
І так роками.
Там десь, глибоко, під сірим дзвоном коріння, щось вистигає таємно, витягаючи силу з серця землі, а агава з одчаєм стулює листя, немов почуває, що родини принесуть смерть.
І на кожнім листку, який з болем одриває од серця, лишається слід од зубів.
Все має пору, для всього приходить свій час.
І для агави. Те, що таїлося в ній, продирає нарешті тісні обійми і виходить на волю, як велет, несучи на могутньому тілі, яке може зрівнятись хіба з сосною, цвіт смерті.
Обвіяна вітром, ближча до неба, агава бачить тепер, чого не бачила перше. Вона бачить море і скелі, перша стрічає схід сонця, остання ловить червоний захід, а вітер шумить коло неї так само, як і в короні дерев.
Сизі листя в’януть тим часом під нею, одхиляються, як недужі, по них стікають дощі, сині зуби мертво блищать на сонці, корона сохне і м’якне, наче ганчірка, а квітка на високому пні вітає сонце і море, скелі та далекі вогкі вітри гордим і безнадійним привітом засуджених
Одчиняючи вранці вікно, я раз у раз бачу ряд цвітучих агав. Стоять, стрункі і високі, з вінцем смерті на чолі, й вітають далеке море.
Ave, mare, morituri te salutant!..
Літо 1912 р.
Виноски
1
Безлісній горі. (
2
Штани.
3
Царинка – обгороджений сінокіс близько од села.
4
Смереки, рід наших ялинок.
5
Острива – суха смерека з галузками, на якій сушиться сіно.
6
Худобу.
7
Диких верхах гір.
8
Лісові ягоди.
9
Ватра – вогнище.
10
Довга на сажень сурма з дерева і з кори.
11
Суточки – обгороджена гірська стежка.
12
Плай – гірська стежка.
13
Жінота.
14
Плови – негода, дощі.
15
Огорожа з дерев’яних лат.
16
Обороги – повітка на сіно.
17
Дерев’яний намет, в якому живуть ввівчарі та роблять сир (будз, бриндзю).
18
Путини – дерев’яна посудина.
19
Бовгар – коров’ячий пастух.
20
Струнка – намет для доїння овець.
21
Козар – козячий пастух.
22
Полиці під дахом.
23
Жентиця – сироватка.
24
Туман.
25
Буришка – картопля.
26
Габá – хвиля.
27
Гоц – водопад.
28
Кашіца – дерев’яна обшивка берегів.
29
На роботах у лісі.
30
Верхній одяг із відкидними рукавами. (
31
Смушевої шапки. (
32
Добре вино (
33
Матула – по-молдуванському здоровезний волок; матульняк – рибалка на рибному заводі.
34
Йшов дрібний дощ. (
35
Візника. (
36
Горець-чабан (
37
Швидше! (
38
Так у Бессарабії називають українські колонії.