Читать «Сюрприз для маркиза» онлайн - страница 155
Галина Горенко
Большая каменная чаша наполнилась ароматной, горячей водой. Пенные, словно снежные, пики мелких мыльных пузырьков с приятным шипением лопались на коже. Ягодицы, бедра и даже немного плечи саднило от многочасовой энергичной скачки, но я была уверенна, что горячая влага и легкий массаж с маслом каритэ решит эту досадную неприятность. Едва я вышла из ванной комнаты и высушила волосы как в мои покои с хохотом ввалились подруги, они начали наперебой спрашивать, как дела у меня и тут же рассказывать, как поживают они, поочередно сжимая меня в своих объятиях и лобзая мои счастливо зардевшиеся щеки. Каро деликатно удалилась предварительно, накрыв на стол и я, даже не меняя мягкого махрового халата на дневное платье, предложила им позаботится о тае, а сама отправилась в комнату за подарками.
— Это тебе Теа, — сказала я, протягивая два просто упакованных в жатую бумагу свертка. В одном лежал плед из тартана цветов клана Бладёльтера. Мериносовая шерсть была нежнее пуха, воздушная, легкая и невероятно теплая, по заверениям Кюны краска для окрашивания была натуральной и магически усиленной, яркий узор долго не померкнет, а зачарованные нити будут отталкивать грязь и влагу. Точно такой же плед я привезла для Нори. А вот во втором свертке лежали уже индивидуальные подарки, купленные мной с учетом особенности характеров и увлечений подруг.
— Не знаю почему, но я заметила, — произнесла я, когда Цесса развернула упаковку и радосно захлопала в ладоши, — что ты страстная любительница маленьких сумочек, поэтому этот спорран, я выбрала специально для тебя. — Сложно было найти без оскаленной медвежьей морды. — Небольшая, цвета спелой вишни, из зачарованного металла, и с очаровательным мишкой на одной стороне, — Расстегнуть застежку сможешь лишь ты, она замагичена на хозяйку, другие тщетно будут пытаться открыть и не смогут.
— А мне, а мне? — подпрыгивала от нетерпенья герцогиня. Сверток с пледом не произвел и сотой доли того фурора, который произвел второй. Скин ду, выкованный и закаленный в горе Келтарс. Черная кожаная рукоять удобно легла в руку, а ребристая поверхность не давала скользить кинжалу.
— Он выкован специально для тебя, Нори, и посчитает тебя хозяйкой сразу, как ты поделишься с ним каплей своей крови. Его имя — Тэрлэг, и отныне он твой. — Подруга без промедления уколола указательный палец, лезвие вспыхнуло и потемнело.
— Спасиииибо, — хором отозвались они, когда наконец смогли оторваться от своих подарков. — Рассказывай, иначе мы умрем от нетерпения. — Заявила Онни.
— Да, ты слишком долго освежалась, — поддержала её Теа. Я засмеялась и рассказала им почти все, что произошло, о подлости и сумасшествии, о предательстве и чести, о сострадании и горе. Подруги охали, ахали, злились, ругались, и даже расплакались в конце, утирая слезы Нори произнесла: — Как же хорошо, что ты снова с нами, нам тебя ужасно не хватало. До Ноэля осталось всего два терила, а я еще не купила Рэйджу подарок, сегодня вечером на главной городской площади Орума будет проходить ярмарка, надеюсь вы составите мне компанию? — мы дружно закивали. — Только девочки, идти надо будет инкогнито, — мы закивали с удвоенной силой.