Читать «Сын короля. Сказание о Тенебризе» онлайн - страница 11

Ингрид Солвей

– А вы что думаете? – Все взгляды обратились к Инди.

– Я?.. Ну… я полагаю, что мы с вами стали свидетелями удивительного, хоть и не редкого феномена в Лабиринте, когда соприкасаются время и пространство и появляется возможность встретить сущности из других миров, – уклончиво ответил тот.

– Ах, вот как это бывает! – прикидывая что-то в уме, протянула Теа. – Я слышала о таком феномене. Кстати, мне показалось, что девочка смотрела на нашего друга и что-то ему сказала. Я даже решила сначала, что она его знает! – Зелигена всем телом резко развернулась к Рикки. – А ты сам разве не заметил? Что она тебе сказала?

Он пожал плечами:

– Я ничего не успел понять! Но… но… куда же она делась?

– Неужели ты не понял? Ушла к себе, в свой мир! Инди же сказал, что такое случается, когда пересекаются миры…

«Неужели девочка приходила за мной? А почему нет? Она, похоже, знает меня, раз пробовала со мной заговорить! А может, именно она и помогла мне сбежать от чудища? Но если помогла, то почему оставила одного в лесу? Как много вопросов и ни одного ответа!» – раздумывал Рикки, и тут его озарило.

– Слушайте! Как вы думаете, вдруг то же самое произошло со мной? Вдруг я тоже попал к вам случайно из другого мира, но не смог выбраться отсюда и задержался по какой-то причине?

– Случайности не случайны! – парировал Энди.

– Вы говорили, что без имени, подаренного нам родителями, мы беззащитны, – вспомнила Теа. – А если нам встретятся слуги Тьмы по дороге домой? Как нашему другу от них защититься? Нет, вы не подумайте, я не трушу! Я их не побоюсь… – Теа перевела дух. – Я просто переживаю за него и не нахожу себе места от беспокойства!

– Моя сестра права! Скоро наши с вами дороги разойдутся, мы пойдём одни, – поддержал Гейр, не меньше встревоженный происшествием. – Вы позвали нас на помощь. И мы с сестрой вам поможем: заберём парня с собой. Так помогите и нам, наложите на него защитное заклятие. Вы же умеете, я слышал! Нельзя ему по Лабиринту шастать вот так – безымянным!

– Как ты сказал? – шепнул Энди, – безымянным? – но его тихий голос прозвучал как набат.

– …мя-а-анным… – вернулось эхо.

Разом покачнулись, зашумели деревья, а из глубины леса пришёл протяжный полустон-полувздох, словно Лабиринт вздохнул всем телом.

Инди поперхнулся воздухом, закашлялся, а Энди выкрикнул:

– Спасайся кто может! – И с визгом нырнул в карман туники Теа, только пятки сверкнули.

Следуя совету, Теа перелезла под самый высокий гребень корня. Гейр подхватил Рикки и одним рывком передвинул к сестре. Инди забрался за нагрудник комбинезона Рикки и сидел там тише мыши.

Неведомо откуда нанесло громады туч. Вмиг стало темно, как в могиле. Запахло грозой. Небо и лес прошила огненная молния. А потом бабахнуло так, что у ребят заложило уши. К небу взметнулся лесной мусор и мелкие камни, превращая мир, такой спокойный миг назад, в хаос.

– Ну и дела! Сколько здесь живу, ничего похожего не видела, – оцепенев от ужаса, с трудом выговорила Теа. Весь боевой запал зелигены куда-то испарился.

Гейр попытался утешить сестру:

– Скоро ветер утихнет!