Читать «Счастливый рыжий закат» онлайн - страница 24
Тереза Тур
Теперь фитилек.
Вопросительно смотрю на огневика – его уже, судя по озадаченному виду, ввели в курс дела.
– Капля огненной магии, чтобы усилить действие трав. Только состав должен тлеть, а не взрываться.
Парень качает головой. Закрывает глаза. Очень-очень осторожно, не дыша, совершает пассы.
– Готово, – почему-то шепчет он.
Я надеваю перчатки, командую:
– Все от столов – подальше.
Отлавливаю несколько клещей. Обращаю внимание, что они тут же бегут прямо мне в руки – странно, раньше такого не было.
Помещаю изумрудную мерзость в огромный контейнер. Сую туда лабораторную мышку. И когда на нее кидаются клещи – поджигаю фитиль на шарике…
Врассыпную!
– Что и требовалось доказать! – торжествующе говорю я.
– Бра!!! – несется у меня за спиной.
– Миледи! – рапортует Дин. – Я привел бытовиков – организуем производство трав и курительных шаров.
– Дин – вы гений, – говорю комплимент. – Только я не миледи. У меня – простое происхождение.
Пока говорю, старательно смешиваю состав еще для нескольких шариков. Корректирую пропорцию.
Спустя несколько часов отдаем три десятка первых экспериментальных образцов офицеру. Он уже не возмущается, а наоборот, смотрит с почтением.
– Испытать и доложить, – командую я.
– С вашего позволения, я с ним отправлюсь, – говорит огневик. – Посмотрю, как можно усилить.
– Да, конечно.
Это изобретение, конечно, поможет как-то продержаться, но проблему не решит. Нужна вакцина.
Тонизирующий отвар. Зефир. Перчатки. Клещи…
Первое разочарование. Белок, что я получила из человеческой крови, хоть и был усилен магией, на клещей не подействовал практически никак. А ведь именно он так хорошо уничтожал токсины, содержащиеся в яде кружевных медуз! И я так надеялась…
Меня дергают, выдают уже заваренные травы. Еда. Сласти. Не понимаю, что ем. Но делаю это быстро.
Еще опыты.
Не получилось.
Рычу.
Дин рычит в ответ, что прошло шесть часов.
Обезболивающее – спина и шея ноют. Стимулирующее. Травяной сбор.
Еще три часа.
Еще.
Мешает резь в глазах – надо их закапать. И продолжать.
Меня от микроскопа и стеклянных пластинок с результатами уже оттаскивают. Я поднимаю голову – и понимаю – это не Дин. Это наш ректор собственной персоной.
– Сейчас ты немедленно ляжешь спать! – командует милорд Швангау. И глазами синими-синими сверкает так выразительно – уууу!
– Ага, – саркастически киваю. – Вот только брошу все.
– Наложу заклинание оцепенения, – грозятся мне.
– Поносом пополам с кашлем не страдали? – интересуюсь. – Очень мозг прочищает. Могу организовать.
– Это будет расценено как нападение, – отчего-то улыбается он.
– Устанете доказывать мою причастность, – улыбаюсь в ответ.
– Четыре часа сна, – приказывает он.
– Два, – не соглашаюсь я.
– Три. И перестань в таком количестве принимать стимулирующие препараты. Мои студенты просто в шоке.
– Пусть не смотрят туда – куда не надо.
Иду в закуток, где стоит диванчик – и падаю. Еще бы шею отпустило.
– Что болит? – склоняется надо мной милорд Швангау.
– Все, – честно отвечаю я.
Он кладет ладони на спину, безошибочно угадывая, где больно. Даже через куртку чувствую, как вливается сила. Но ведь… Не может быть… Я же не умею. Не умею ее принимать…